Arabic edit

 
(sense 1)
 
(sense 2)
 
(sense 2)
 
(sense 2)

Etymology edit

Color or defect adjective from the root ش ق ر (š-q-r). For the modern sense, compare the Spanish rubio (fair-haired) (from the Latin rubeus (red)).

Pronunciation edit

Adjective edit

أَشْقَر (ʔašqar) (feminine شَقْرَاء (šaqrāʔ), common plural شُقْر (šuqr))

  1. (modern, of hair) yellowish; fair, blond
    1. (modern, of a person) fair-haired, blond
  2. (archaic or dated) yellow-red or yellow-brown; red-brown; coppery; tan, tawny; chestnut; sorrel; blood-red
    Synonyms: see Thesaurus:ar:red
    1. (of a person or a complexion) swarthy; dark
      • 1290, Ibn Manẓūr, “ر [r]”, in لسان العرب [The Tongue of the Arabs]‎[1], فصل الراء المهملة [The section of the undotted letter ر (rāʔ)], page 421:
        ابْنُ الْأَعْرَابِيِّ قَالَ : لَا تَكُونُ حَوْرَاءُ شَقْرَاءَ وَلَا أَدْمَاءُ حَوْرَاءَ وَلَا مَرْهَاءُ ، لَا تَكُونُ إِلَّا نَاصِعَةَ بَيَاضِ الْعَيْنَيْنِ فِي نُصُوعِ بَيَاضِ الْجِلْدِ فِي غَيْرِ مُرْهَةٍ وَلَا شُقْرَةٍ وَلَا أُدْمَةٍ وَلَا سُمُرَةٍ وَلَا كَمَدِ لَوْنٍ حَتَّى يَكُونَ لَوْنُهَا مُشْرِقًا وَدَمُهَا ظَاهِرًا .
        Ibn al-ʾAʿrābī said, "A ḥawrāʾ woman is not tawny-skinned, nor would a dark-skinned one be ḥawrāʾ, nor would a pale one. A ḥawrāʾ woman would have scleras as pure-white as the skin, with no paleness, nor tawniness, nor darkness, nor brownness, nor dullness in skin-tone, so that her skin is clear and her blood-flow is showing through."

Declension edit


Colors in Arabic · أَلْوَان (ʔalwān) (layout · text)
     أَبْيَض (ʔabyaḍ), أَشْيَب (ʔašyab)      رَمَادِيّ (ramādiyy), أَشْهَب (ʔašhab), أَغْبَر (ʔaḡbar), أَعْفَر (ʔaʕfar), رَصَاصِيّ (raṣāṣiyy)      أَسْوَد (ʔaswad), غِرْبِيب (ḡirbīb), أَحَمّ (ʔaḥamm), أَدْهَم (ʔadham)
             أَحْمَر (ʔaḥmar), أَصْهَب (ʔaṣhab); قِرْمِزِيّ (qirmiziyy)              أَمْغَر (ʔamḡar), بُرْتُقَالِيّ (burtuqāliyy); بُنِّيّ (bunniyy), أَسْمَر (ʔasmar), أَشْعَل (ʔašʕal), أَشْهَل (ʔašhal)              أَصْفَر (ʔaṣfar), أَشْقَر (ʔašqar); قِشْدِيّ (qišdiyy)
             لِيمِيّ (līmiyy)              أَخْضَر (ʔaḵḍar), أَحْوَى (ʔaḥwā)              نَعْنَاعِيّ (naʕnāʕiyy), زُمُرُّدِيّ‎ (zumurrudiyy)
             سَمَاوِيّ (samāwiyy), فَيْرُوزِيّ (fayrūziyy); حَذَفِيّ (ḥaḏafiyy), شَرْشِيرِيّ (šaršīriyy)              لَازُوَرْدِيّ (lāzuwardiyy), بَحْرِيّ‎ (baḥriyy)              أَزْرَق (ʔazraq)
             بَنَفْسَجِيّ (banafsajiyy), فِرْفِيرِيّ (firfīriyy); نِيلِيّ (nīliyy)              فُوشِيّ (fūšiyy); أُرْجُوَانِيّ (ʔurjuwāniyy)              وَرْدِيّ (wardiyy), زَهْرِيّ (zahriyy)

References edit

Hijazi Arabic edit

Root
ش ق ر
1 term

Etymology edit

From Arabic أَشْقَر (ʔašqar).

Pronunciation edit

Adjective edit

أشقر (ʔašgar) (feminine شَقْرا (šagra), common plural شُقُر (šugur), feminine plural شَقْرات (šagrāt))

  1. blond haired
  2. blond, yellowish color'