Arabic

edit

Etymology 1

edit
Root
ح س ب (ḥ s b)
16 terms

Cognate with Hebrew חָשַׁב (khasháv), Classical Syriac ܚܫܒ, and Egyptian ḥsb.

Verb

edit

حَسَبَ (ḥasaba) I (non-past يَحْسُبُ (yaḥsubu), verbal noun حَسْب (ḥasb) or حِسَاب (ḥisāb) or حُسْبَان (ḥusbān))

  1. to calculate, to compute
  2. to charge, to debit
  3. to credit
  4. to take (into account), to take (into consideration), to reckon with
  5. to attach (importance)
Conjugation
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

حَسِبَ (ḥasiba) I (non-past يَحْسَبُ (yaḥsabu) or يَحْسِبُ (yaḥsibu), verbal noun حِسْبَان (ḥisbān) or مَحْسَبَة (maḥsaba) or مَحْسِبَة (maḥsiba))

  1. to assume, to think, to suppose, to believe
    • 609–632 CE, Qur'an, 14:42:
      وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّٰهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ
      wa-lā taḥsabanna allāha ḡāfilan ʕammā yaʕmalu ẓ-ẓālimūna
      Do not think that God is unaware of what the wrongdoers do.
  2. to regard, to consider, to deem
Conjugation
edit

Etymology 3

edit

Verb

edit

حَسُبَ (ḥasuba) I (non-past يَحْسُبُ (yaḥsubu), verbal noun حَسَب (ḥasab) or حَسَابَة (ḥasāba))

  1. to be highly regarded
Conjugation
edit

Etymology 4

edit

Noun

edit

حَسْب (ḥasbm

  1. verbal noun of حَسَبَ (ḥasaba) (form I)
  2. reckoning, calculation, computing
  3. thinking, opinion, view
  4. sufficiency
  5. only
    قَرَأْتُ ثَلَاثَةَ كُتُبٍ فَحَسْبُ/وَحَسْبُ/حَسْبُ.
    qaraʔtu ṯalāṯata kutubin faḥasbu/waḥasbu/ḥasbu.
    I've only read three books (and that's all).
    الغالبية العظمى من المسلمين لا يؤمنون فحسب بأن الله رحيم؛ بل يؤمنون بأن الله يدعو البشر إلى الرحمة أيضًا.
    The vast majority of Muslims not only believe that God is merciful; they believe that God calls humans to be merciful as well.
Declension
edit
Derived terms
edit

Etymology 5

edit

Noun

edit

حَسَب (ḥasabm (plural أَحْسَاب (ʔaḥsāb))

  1. verbal noun of حَسُبَ (ḥasuba) (form I)
  2. measure, extent, degree, quantity, amount
    بِحَسَبِbi-ḥasabiaccording to
    عَلَى حَسَبِʕalā ḥasabiaccording to
  3. value
  4. high regard, esteem
  5. noble descent
Declension
edit

Etymology 6

edit

Adverbial accusative of حَسَب (ḥasab).

Preposition

edit

حَسَبَ (ḥasaba)

  1. according to, per, by
Inflection
edit
    Inflected forms
Base form حَسَبَ (ḥasaba)
Personal-pronoun-
including forms
Singular Dual Plural
Masculine Feminine Common Masculine Feminine
First person حَسَبِي (ḥasabī) حَسَبَنَا (ḥasabanā)
Second person حَسَبَكَ (ḥasabaka) حَسَبَكِ (ḥasabaki) حَسَبَكُمَا (ḥasabakumā) حَسَبَكُمْ (ḥasabakum) حَسَبَكُنَّ (ḥasabakunna)
Third person حَسَبَهُ (ḥasabahu) حَسَبَهَا (ḥasabahā) حَسَبَهُمَا (ḥasabahumā) حَسَبَهُمْ (ḥasabahum) حَسَبَهُنَّ (ḥasabahunna)
Descendants
edit
  • Punjabi:
    Gurmukhi script: ਹਸਬ (hasab)
    Shahmukhi script: حسب (hasab)

Etymology 7

edit

Noun

edit

حُسَّب (ḥussabm pl

  1. plural of حَاسِب (ḥāsib)

References

edit

South Levantine Arabic

edit
Root
ح س ب
1 term

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ħa.sab/, [ˈħa.sab]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Etymology 1

edit

From Arabic حَسَبَ (ḥasaba, preposition).

Preposition

edit

حسب (ḥásab)

  1. according to
  2. it depends (on)

Etymology 2

edit

From Arabic حَسَبَ (ḥasaba, verb).

Verb

edit

حسب (ḥasab) I (present بحسب (boḥsob))

  1. to count
  2. to charge money
    أحسب كلشي؟
    ʔaḥsob kul-ši
    Shall I charge you for everything?
Conjugation
edit
    Conjugation of حسب (ḥasab)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m حسبت (ḥasabt) حسبت (ḥasabt) حسب (ḥasab) حسبنا (ḥasabna) حسبتو (ḥasabtu) حسبو (ḥasabu)
f حسبتي (ḥasabti) حسبت (ḥasbat)
present m بحسب (baḥsob) بتحسب (btoḥsob) بحسب (boḥsob) منحسب (mnoḥsob) بتحسبو (btoḥsobu) بحسبو (boḥsobu)
f بتحسبي (btoḥsobi) بتحسب (btoḥsob)
subjunctive m أحسب (ʔaḥsob) تحسب (toḥsob) يحسب (yoḥsob) نحسب (noḥsob) تحسبو (toḥsobu) يحسبو (yoḥsobu)
f تحسبي (toḥsobi) تحسب (toḥsob)
imperative m احسب (oḥsob) احسبو (oḥsobu)
f احسبي (oḥsobi)