Open main menu
See also: دین



Etymology 1Edit

The “religion” senses are borrowed directly from Middle Persian 𐭣𐭩𐭭(dēn), which is from Avestan 𐬛𐬀𐬉𐬥𐬁(daēnā), which is possibly from Elamite [script needed] (dēn), whereas the “law” and “judgement” senses copy Classical Syriac ܕܺܝܢܳܐ(dīnā, judgement) cognate with Aramaic דִּינָא(dīnā) and Hebrew דִּין(din), which is possibly from Akkadian [script needed] (dēnu, dīnu, judgement), ultimately, and possibly donator of Ge'ez ደይን (däyn, judgement). The borrowing has mixed up with the root د ي ن(d-y-n) of meanings related to increase of financial liabilities.



دِين (dīnm (plural أَدْيَان(ʾadyān))

  1. (countable, uncountable) religion, creed, credo, faith, conviction, belief, tenet, rite
  2. (uncountable, verbal noun) conformism, conformance, conformity, compliance, fealty, obedience; God-fearingness, godliness, religiosity, devoutness
  3. law
  4. custom, habit
    لَيْسَ هَٰذَا مِنْ دِينِي وَلَا دَيْدَنِي
    laysa hāḏā min dīnī walā daydanī
    This is not according to my habit nor to my wont.
  5. judgement
    1. (rare) requital, compensation, indemnification
    2. (rare) credit, obligation, account
Derived termsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

Denominal of دِين (dīn).



دَيِّن (dayyin)

  1. religious, pious, godly, God-fearing, devout

Etymology 3Edit

Causative of the verb دَانَ(dāna, to be a debtor) from the د ي ن(d-y-n).



دَيَّنَ (dayyana) II, non-past يُدَيِّنُ‎‎ (yudayyinu)

  1. to loan, to lend, to advance
Related termsEdit

Etymology 4Edit

From the root د ي ن(d-y-n).



دَيْن (daynm (plural دُيُون(duyūn) or أَدْيُن(ʾadyun) or دِينَة(dīna))

  1. verbal noun of دَانَ(dāna) (form I)
  2. debt, debit, liability, pecuniary, obligation, financial claim

Etymology 5Edit

See the etymology of the main entry.



دِينَ (dīna) (form I)

  1. third-person masculine singular past passive of دَانَ(dāna)


  • Badawi, Elsaid M.; Abdel Haleem, Muhammad (2008), “د/ي/ن d-y-n”, in Arabic-English Dictionary of Qurʾanic Usage (Handbook of Oriental Studies; 85), Leiden: Brill, →ISBN, pages 320–321
  • Cheung, Johnny (2017) On the (Middle) Iranian borrowings in Qurʾānic (and pre-Islamic) Arabic[1], Leiden: Leiden University, page 9
  • Corriente, Federico (2005), “دين”, in Diccionario avanzado árabe (in Spanish), volume I, 2nd edition, Barcelona: Herder, page 387
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), “دين”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 482
  • Jeffery, Arthur (1938), “دِين”, in The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 131 seqq.
  • Freytag, Georg (1833), “دين”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 76–77
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “دين”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 758
  • Lane, Edward William (1863), “دين”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, pages 943–944
  • Leslau, Wolf (1991), “የነደ”, in Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 146
  • Steingass, Francis Joseph (1884), “دين”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, pages 381–382
  • Wahrmund, Adolf (1887), “دين”, in Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache (in German), volume 1, Gießen: J. Ricker’sche Buchhandlung, page 698
  • Wehr, Hans (1979), “دين”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 353
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), “دين”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 423