See also: سپر, سبز, and شتر

Arabic edit

Etymology edit

From س ت ر (s-t-r). Compare Hebrew סֵתֶר (hiddenness; secrecy).

Verb edit

سَتَرَ (satara) I, non-past يَسْتُرُ‎ (yasturu)

  1. to cover, to hide, to screen; to veil
  2. to protect, to shield, to guard, to safeguard; to shelter
    Synonyms: صَانَ (ṣāna), وَقَى (waqā)
    1. to marry off (a girl or a young woman) (as in order to protect her from sin)

Conjugation edit

Verb edit

سَتَّرَ (sattara) II, non-past يُسَتِّرُ‎ (yusattiru)

  1. to cover up, to hide, to screen; to enveil
    • 7th century CE, Ṣaḥīḥ Muslim, 15:449:
      فَجَعَلَ ٱبْنُ ٱلزُّبَيْرِ أَعْمِدَةً فَسَتَّرَ عَلَيْهَا ٱلسُّتُور حَتَّى ٱرْتَفَعَ بِنَاؤُهُ
      fa-jaʿala bnu z-zubayri ʾaʿmidatan fa-sattara ʿalayhā s-sutūra ḥattā rtafaʿa bināʾuhū
      And Ibn Az-Zubayr made pillars and covered them with curtains to further the building’s erection.
  2. to protect, to shield, to guard, to safeguard; to shelter
    Synonym: وَقَّى (waqqā)
    1. to marry off (a girl or a young woman) (as in order to protect her from sin)

Conjugation edit

Noun edit

سِتْر (sitrm (plural سُتُور (sutūr) or أَسْتَار (ʔastār) or سُتُر (sutur))

  1. a covering or barrier that shelters and protects or restricts
    هَتَكَ اللهُ سِتْرَ الرَّجُلِ
    hataka llāhu sitra r-rajuli
    Allah exposed the man [and his deeds]. (literally "Allah tore the man's cover.")
    1. curtain, drape
      • 7th century CE, Ṣaḥīḥ Muslim, 15:449:
        فَجَعَلَ ٱبْنُ ٱلزُّبَيْرِ أَعْمِدَةً فَسَتَّرَ عَلَيْهَا ٱلسُّتُورَ حَتَّى ٱرْتَفَعَ بِنَاؤُهُ
        fa-jaʿala bnu z-zubayri ʾaʿmidatan fa-sattara ʿalayhā s-sutūra ḥattā rtafaʿa bināʾuhū
        And Ibn Az-Zubayr made pillars and covered them up with curtains to further the building’s erection.
    2. (figurative) shame, scruple; compunction
      Synonym: حَيَاء (ḥayāʔ)

Declension edit

Noun edit

سُتَر (sutarpl

  1. plural of سُتْرَة (sutra)

Noun edit

سُتُر (suturpl

  1. plural of سِتَار (sitār)
  2. plural of سِتْر (sitr)

References edit

  • Freytag, Georg (1833) “ستر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 283
  • Lane, Edward William (1863) “ستر”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, page 1304
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “ستر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[3] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 551–552

Pashto edit

Etymology edit

From Proto-Iranian *stHráh, from Proto-Indo-Iranian *stHrás, from Proto-Indo-European *sth₂rós. Cognates include Ossetian стыр (styr, great), Sanskrit स्थिर (sthira), and Old Norse stórr (large).

Pronunciation edit

Adjective edit

The template Template:ps-adj does not use the parameter(s):
g=m
Please see Module:checkparams for help with this warning.

ستر (stër)

  1. large, great, big

Declension edit

Urdu edit

Numeral edit

Urdu numbers (edit)
 ←  60  ←  69 ۷۰
70
71  → [a], [b] 80  → 
7
    Cardinal: سَتَّر (sattar), ہَفْتاد (haftād)
    Ordinal: سَتَّرْواں (sattarvā̃)

ستر (sattar) (Hindi spelling सत्तर)

  1. seventy