ضل
See also: صل
Contents
ArabicEdit
EtymologyEdit
From the root ض ل ل (ḍ-l-l).
PronunciationEdit
VerbEdit
ضَلَّ • (ḍalla) I, non-past يَضِلُّ (yaḍillu)
- to go astray, to err, to lose
-
-
صِرٰطَ ٱلَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ ٱلْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا ٱلضَّالِّينَ
- ṣirāṭa llaḏīna ʾanʿamta ʿalayhim ḡayri l-maḡḍūbi ʿalayhim walā ḍ-ḍāllīna
- The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray
-
-
ConjugationEdit
Conjugation of
ضَلَّ
(form-I geminate, verbal nouns ضَلَال or ضَلَالَة)verbal nouns الْمَصَادِر |
ḍalāl or ḍalāla |
|||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
ḍāll |
|||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
maḍlūl |
|||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم |
||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع |
||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
|||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m |
ḍalaltu |
ḍalalta |
ضَلَّ
ḍalla |
ḍalaltumā |
ḍallā |
ḍalalnā |
ḍalaltum |
ḍallū |
|||
f |
ḍalalti |
ḍallat |
ḍallatā |
ḍalaltunna |
ḍalalna |
|||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m |
ʾaḍillu |
taḍillu |
yaḍillu |
taḍillāni |
yaḍillāni |
naḍillu |
taḍillūna |
yaḍillūna |
|||
f |
taḍillīna |
taḍillu |
taḍillāni |
taḍlilna |
yaḍlilna |
|||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m |
ʾaḍilla |
taḍilla |
yaḍilla |
taḍillā |
yaḍillā |
naḍilla |
taḍillū |
yaḍillū |
|||
f |
taḍillī |
taḍilla |
taḍillā |
taḍlilna |
yaḍlilna |
|||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m |
ʾaḍilla or ʾaḍilli or ʾaḍlil |
taḍilla or taḍilli or taḍlil |
yaḍilla or yaḍilli or yaḍlil |
taḍillā |
yaḍillā |
naḍilla or naḍilli or naḍlil |
taḍillū |
yaḍillū |
|||
f |
taḍillī |
taḍilla or taḍilli or taḍlil |
taḍillā |
taḍlilna |
yaḍlilna |
|||||||
imperative الْأَمْر |
m |
ḍilla or ḍilli or iḍlil |
ḍillā |
ḍillū |
||||||||
f |
ḍillī |
iḍlilna |
||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول |
||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع |
||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
|||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m |
ḍuliltu |
ḍulilta |
ضُلَّ
ḍulla |
ḍuliltumā |
ḍullā |
ḍulilnā |
ḍuliltum |
ḍullū |
|||
f |
ḍulilti |
ḍullat |
ḍullatā |
ḍuliltunna |
ḍulilna |
|||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m |
ʾuḍallu |
tuḍallu |
yuḍallu |
tuḍallāni |
yuḍallāni |
nuḍallu |
tuḍallūna |
yuḍallūna |
|||
f |
tuḍallīna |
tuḍallu |
tuḍallāni |
tuḍlalna |
yuḍlalna |
|||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m |
ʾuḍalla |
tuḍalla |
yuḍalla |
tuḍallā |
yuḍallā |
nuḍalla |
tuḍallū |
yuḍallū |
|||
f |
tuḍallī |
tuḍalla |
tuḍallā |
tuḍlalna |
yuḍlalna |
|||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m |
ʾuḍalla or ʾuḍalli or ʾuḍlal |
tuḍalla or tuḍalli or tuḍlal |
yuḍalla or yuḍalli or yuḍlal |
tuḍallā |
yuḍallā |
nuḍalla or nuḍalli or nuḍlal |
tuḍallū |
yuḍallū |
|||
f |
tuḍallī |
tuḍalla or tuḍalli or tuḍlal |
tuḍallā |
tuḍlalna |
yuḍlalna |
ReferencesEdit
- Wehr, Hans (1979), “ضل”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Moroccan ArabicEdit
North Levantine ArabicEdit
VerbEdit
ضل (ḍall (non-past: يضل, yiḍall)
- (intransitive) to stay, to remain
- ḍallet bil-beyt — “I stayed home.”