میں
Pahari-Potwari
editEtymology
editInherited from Apabhramsa मइं (maĩ), from Prakrit 𑀫𑀏 (mae), from Sanskrit मया (mayā).
Pronunciation
editPronoun
editمیں (maĩ)
Saraiki
editPronunciation
editPronoun
editمَیں (maiṉ) (plural اساں)
See also
editSaraiki personal pronouns | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | Description | Direct case | Ergative case | Dative case | Ablative case | |
1st person | singular | مَیں (maiṉ) | مَیکُوں (maikūṉ), مَینُوں (mainūṉ) | مَیتُھوں (maithūṉ) | ||
plural | اساں | ساکُوں (sākūṉ), سانُوں (sānūṉ) | ساتُھوں (sāthūṉ) | |||
2nd person | singular / informal | تُوں (tūṉ) | تَیں (taiṉ) | تَیکُوں (taikūṉ), تَینُوں (tainūṉ) | تَیتُھوں (taithūṉ) | |
plural / formal | تُساں (tusāṉ) | تُہاکُوں (tuhākūṉ), تُہانُوں (tuhānūṉ) | تُہاتُھوں (tuhāthūṉ) |
Person | Description | Direct case | Ergative / Oblique case | Dative case | Ablative case | |
---|---|---|---|---|---|---|
3rd person | proximal | singular / informal | اے | اِیْں (īyṉ), اِس (īs) | اِیں کُوں (īyṉ kūṉ), اِیں نُوں (īyṉ nūṉ) | اِیتُھوں (īythūṉ) |
plural / formal | اِنہاں (īnhāṉ) | اِنْہاں کُوں (īnhāṉ kūṉ), اِنہاں نُوں (īnhāṉ nūṉ) | اِنہاں تُھوں (īnhāṉ thūṉ) | |||
distal | singular / informal | او | اُوں (ūṉ), اُس (us) | اُوں کُوں (ūṉ kūṉ), اُوں نُوں (ūṉ nūṉ) | اُوں تُھوں (ūṉ thūṉ) | |
plural / formal | اُنہاں (unhāṉ) | اُنہاں کُوں (unhāṉ kūṉ), اُنہاں نُوں (unhāṉ nūṉ) | اُنہاں تُھوں (unhāṉ thūṉ) |
Urdu
editEtymology 1
editInherited from Sauraseni Apabhramsa मइं (maĩ), from Sauraseni Prakrit 𑀫𑀏 (mae), from Sanskrit मया (mayā).
Pronunciation
editPronoun
editمَیں • (ma͠i) (Hindi spelling मैं)
- first-person singular subjective personal pronoun: I
- میں ایک آدمی ہوں۔ ― ma͠i ek ādmī hū̃. ― I am a man.
Determiner
editمَیں • (ma͠i) sg (plural ہم, Hindi spelling मैं)
- The speaker/writer; I.
Declension
editdirect | مَیں (ma͠i) |
---|---|
indirect | مجھ (mujh) |
ergative | میں نے (ma͠i-ne) |
genitive | میرا (merā) |
dative | مجھے (mujhe), مجھ کو (mujh ko) |
See also
editUrdu personal pronouns | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Person | Description | Direct case | Indirect case | Ergative case | Dative/Accusative case | |
1st person | singular | مَیں (ma͠i) | مُجھ (mujh) | مَیں نے (ma͠i ne) | مُجھ کو (mujh ko),
مُجھے (mujhe) | |
formal (rare) | خَاکْسَار (xāksār) | خَاکْسَار نے (xāksār ne) | خَاکْسَار کو (xāksār ko) | |||
plural | ہَم (ham) | ہَم نے (ham ne) | ہَم کو (ham ko),
ہَمیں (hamẽ) | |||
2nd person | informal (intimate) | تُو (tū) | تُجھ (tujh) | تُو نے (tū ne) | تُجھ کو (tujh ko),
تُجھے (tujhe) | |
semiformal (familiar) | تُم (tum) | تُم نے (tum ne) | تُم کو (tum ko),
تُمْہیں (tumhẽ) | |||
formal (polite) | آپ (āp) | آپ نے (āp ne) | آپ کو (āp ko) | |||
3rd person | proximal | singular / informal | یِہ (ye) | اِس (is) | اِس نے (is ne) | اِس کو (is ko),
اِسے (ise) |
plural / formal | اِن (in) | اِنْہوں نے (inhõ ne) | اِن کو (in ko),
اِنْہیں (inhẽ) | |||
distal | singular / informal | وُہ (vo) | اُس (us) | اُس نے (us ne) | اُس کو (us ko),
اُسے (use) | |
plural / formal | اُن (un) | اُنْہوں نے (unhõ ne) | اُن کو (un ko),
اُنْہیں (unhẽ) |
Etymology 2
editInherited from Sauraseni Prakrit 𑀫𑀚𑁆𑀛𑁂 (majjhe), from Sanskrit मध्ये (mádhye), locative of मध्य (mádhya, “middle”), from Proto-Indo-Iranian *mádʰyas, from Proto-Indo-European *médʰyos. Cognate with Sindhi ۾.
Pronunciation
edit- (Standard Urdu) IPA(key): /mẽː/
Postposition
editمیں • (mẽ) (Hindi spelling में)
- in
- Synonym: کے اَنْدَر (ke andar)
- گَھر میں ― ghar mẽ ― in the house
- سال ۱۹۹۶ میں ― sāl 1996 mẽ ― in the year 1996
- into
- وہ تالاب میں کُود گَئی۔
- vo tālāb mẽ kūd gaī.
- She jumped into the pool.
- during
- Synonym: کے دَوران (ke daurān)
- چُھٹِّیوں میں مَیں کَشْمِیر جا رَہا ہُوں۔
- chuṭṭiyõ mẽ ma͠i kaśmīr jā rahā hū̃.
- I'm going to Kashmir during the holidays.
- within the budget of
- پَچاس رُوپَے میں ― pacās rūpai mẽ ― within the budget of fifty rupees
- between, among
- لوگوں میں وہ پَیسے تَقْسِیم کَر دی۔
- logõ mẽ vo paise taqsīm kar dī.
- He divided the money among the people.
- اِن تِین قَمِیضوں میں کَون سی اَچِّھی ہَے؟
- in tīn qamīzõ mẽ kaun sī acchī hai?
- Which one is the best between these three shirts?
References
edit- Platts, John T. (1884) “مين”, in A dictionary of Urdu, classical Hindi, and English, London: W. H. Allen & Co.
- Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “ميں”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
Categories:
- Pahari-Potwari terms inherited from Apabhramsa
- Pahari-Potwari terms derived from Apabhramsa
- Urdu terms inherited from Prakrit
- Urdu terms derived from Prakrit
- Pahari-Potwari terms inherited from Sanskrit
- Pahari-Potwari terms derived from Sanskrit
- Pahari-Potwari terms with IPA pronunciation
- Pahari-Potwari lemmas
- Pahari-Potwari pronouns
- Saraiki terms with IPA pronunciation
- Saraiki lemmas
- Saraiki pronouns
- Saraiki pronouns in Shahmukhi script
- Urdu terms inherited from Sauraseni Apabhramsa
- Urdu terms derived from Sauraseni Apabhramsa
- Urdu terms inherited from Sauraseni Prakrit
- Urdu terms derived from Sauraseni Prakrit
- Urdu terms inherited from Sanskrit
- Urdu terms derived from Sanskrit
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ɛ̃ː
- Urdu lemmas
- Urdu pronouns
- Urdu terms spelled with ں
- Urdu terms with usage examples
- Urdu determiners
- Urdu terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Urdu terms derived from Proto-Indo-European
- Urdu postpositions