ܓܒܐ
Assyrian Neo-Aramaic
editEtymology 1
editRoot |
---|
ܓ ܒ ܐ (g b ˀ) |
3 terms |
From Aramaic גְּבָא (gəḇā, “to collect”); cognate to Arabic جَبَى (jabā) and Hebrew גָּבָה (gavá).
Pronunciation
editVerb
editܓܵܒ݂ܹܐ • (gāḇē)
Conjugation
editConjugation of ܓܵܒ݂ܹܐ (gāḇē) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | ܓܒ݂ܵܝܵܐ (gḇāyā) | |||||||
verbal noun | ܓܒ݂ܵܝܵܐ (gḇāyā) | |||||||
singular | plural | |||||||
past participle | m | ܓܸܒ݂ܝܵܐ (giḇyā) |
ܓܸܒ݂ܝܹ̈ܐ (giḇyē) | |||||
f | ܓܒ݂ܝܼܬ݂ܵܐ (gḇīṯā) | |||||||
agent noun | m | ܓܲܒ݂ܵܝܵܐ (gaḇāyā) |
ܓܲܒ݂ܵܝܹ̈ܐ (gaḇāyē) | |||||
f | ܓܲܒ݂ܵܝܬܵܐ (gaḇāytā) |
ܓܲܒ݂ܵܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (gaḇāyāṯā) | ||||||
instance noun | ܓܒ݂ܵܝܬܵܐ (gḇāytā) |
ܓ̈ܒ݂ܵܝܵܬ݂ܵܐ (gḇāyāṯā) | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | ܓܒ݂ܹܐ ܠܝܼ (gḇē lī) |
ܓܒ݂ܹܐ ܠܘܼܟ݂ (gḇē lūḵ) |
ܓܒ݂ܹܐ ܠܹܗ (gḇē lēh) |
ܓܒ݂ܹܐ ܠܲܢ (gḇē lan) |
ܓܒ݂ܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (gḇē lāwḵōn) |
ܓܒ݂ܹܐ ܠܗܘܿܢ (gḇē lhōn) | |
f | ܓܒ݂ܹܐ ܠܵܟ݂ܝ (gḇē lāḵ) |
ܓܒ݂ܹܐ ܠܵܗ̇ (gḇē lāh) | ||||||
non-past | m | ܓܵܒ݂ܹܝܢ (gāḇēn) |
ܓܵܒ݂ܹܝܬ (gāḇēt) |
ܓܵܒ݂ܹܐ (gāḇē) |
ܓܵܒ݂ܲܚ (gāḇaḥ) |
ܓܵܒ݂ܹܝܬܘܿܢ (gāḇētōn) |
ܓܵܒ݂ܝܼ (gāḇī) | |
f | ܓܵܒ݂ܝܵܢ (gāḇyān) |
ܓܵܒ݂ܝܵܬܝ (gāḇyāt) |
ܓܵܒ݂ܝܵܐ (gāḇyā) | |||||
imperative | m | ܓܒ݂ܝܼ (gḇī) |
ܓܒ݂ܲܘ (gḇaw) |
|||||
f | ܓܒ݂ܲܝ (gḇay) | |||||||
passive past | m | ܓܒ݂ܹܝܢ (gḇēn) |
ܓܒ݂ܹܝܬ (gḇēt) |
ܓܒ݂ܹܐ (gḇē) |
ܓܒ݂ܹܝܚ (gḇēḥ) |
ܓܒ݂ܹܝܬܘܿܢ (gḇētōn) |
ܓܒ݂ܲܝ (gḇay) | |
f | ܓܸܒ݂ܝܲܢ (giḇyan) |
ܓܸܒ݂ܝܲܬܝ (giḇyat) |
ܓܸܒ݂ܝܵܐ (giḇyā) | |||||
Generated by {{Template:aii-conj-verb/G-weak-3i|ܓ|ܒ݂}} |
Derived terms
edit- ܡܓܲܒܹܐ (mgabbē)
Etymology 2
editRoot |
---|
ܓ ܢ ܒ (g n b) |
3 terms |
From Aramaic גַּבָּא (gabbā), from Proto-Semitic *ganb-; compare Hebrew גַּב (gav) and Arabic جَنْب (janb). The second noun is developed from the first noun’s derived preposition ܓܹܢ݇ܒ (gēb, “next to, with”).
Pronunciation
edit- ܓܲܒܵܐ:
- ܓܹܒܵܐ:
Noun
editܓܲܒܵܐ • (gabbā) m (plural ܓܲܒܹ̈ܐ (gabbē))
- hump or back of a camel, mountain, etc.
- (military) wing
- (politics) political party, a side in politics, faction
Inflection
editInflection of ܓܲܒܵܐ (gabbā) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܓܲܒܝܼ (gabī) |
ܓܲܒܲܢ (gabban) | |||
construct | ܓܹܢ݇ܒ (gēb) |
2nd person | ܓܲܒܘܼܟ݂ (gabūḵ) |
ܓܲܒܵܟ݂ܝ (gabbāḵ) |
ܓܲܒܵܘܟ݂ܘܿܢ (gabbāwḵōn) | |||
emphatic | ܓܲܒܵܐ (gabbā) |
3rd person | ܓܲܒܹܗ (gabbēh) |
ܓܲܒܵܗ̇ (gabbāh) |
ܓܲܒܗܘܿܢ (gabhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܓܲܒܝܼ̈ (gabī) |
ܓܲܒܲܢ̈ (gabban) | |||
construct | ܓܲܒܲܝ̈ (gabbay) |
2nd person | ܓܲܒܘܼ̈ܟ݂ (gabūḵ) |
ܓܲܒܵܟ݂ܝ̈ (gabbāḵ) |
ܓܲܒܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (gabbāwḵōn) | |||
emphatic | ܓܲܒܹ̈ܐ (gabbē) |
3rd person | ܓܲܒܘܼ̈ܗܝ (gabūh) |
ܓܲܒ̈ܘܿܗ̇ (gabbōh) |
ܓܲܒܗ̈ܘܿܢ (gabhōn) |
Derived terms
edit- ܓܲܒ݂ܬܵܐ (gaḇtā, “side”)
Noun
editܓܹܒܵܐ • (gēbā) m (plural ܓܹܒܹ̈ܐ (gēbē) or ܓܹܒܵܢܹ̈ܐ (gēbānē))
Inflection
editInflection of ܓܹܒܵܐ (gēbā) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܓܹܒܝܼ (gēbī) |
ܓܹܒܲܢ (gēban) | |||
construct | ܓܹܒ (gēb) |
2nd person | ܓܹܒܘܼܟ݂ (gēbūḵ) |
ܓܹܒܵܟ݂ܝ (gēbāḵ) |
ܓܹܒܵܘܟ݂ܘܿܢ (gēbāwḵōn) | |||
emphatic | ܓܹܒܵܐ (gēbā) |
3rd person | ܓܹܒܹܗ (gēbēh) |
ܓܹܒܵܗ̇ (gēbāh) |
ܓܹܒܗܘܿܢ (gēbhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܓܹܒܝܼ̈ (gēbī) |
ܓܹܒܲܢ̈ (gēban) | |||
construct | ܓܹܒܲܝ̈ (gēbay) |
2nd person | ܓܹܒܘܼ̈ܟ݂ (gēbūḵ) |
ܓܹܒܵܟ݂ܝ̈ (gēbāḵ) |
ܓܹܒܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (gēbāwḵōn) | |||
emphatic | ܓܹܒܹ̈ܐ (gēbē) |
3rd person | ܓܹܒܘܼ̈ܗܝ (gēbūh) |
ܓܹܒ̈ܘܿܗ̇ (gēbōh) |
ܓܹܒܗ̈ܘܿܢ (gēbhōn) |
Classical Syriac
editEtymology 1
editFrom the root ܓ-ܒ-ܐ (ɡ-b-ʾ) related to collecting; compare Arabic جَبَى (jabā), Hebrew גָּבָה (gāḇâ).
Pronunciation
edit- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈɡ(ə.)vɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈɡwɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈɡwo]
Verb
editܓܒܐ • (gəḇā) (imperfect ܢܓܒܐ (neḡbē), infinitive ܡܓܒܐ (meḡbā)) (peal construction)
- to collect
- to tax, exact tribute
- to demand, charge a price
- to choose, select, elect, approve, appoint
- (with ܡܢ (men)) to prefer
- to judge
References
edit- “gby”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2019-03-20
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 41a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 58b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 199a-b
Etymology 2
editFrom Proto-Semitic *ganb-.
Pronunciation
edit- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈɡab.bɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈɡab.bɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈɡɑ.bo]
Noun
editܓܒܐ • (gabbā) m (plural ܓܒܐ (gabbē))
- side, flank
- edge, end
- faction, a side in politics or ideology, political party in the informal sense
- spoke of a wheel
- riverbank
- (military) wing
- hump or back of a camel, mountain, etc.
- place, country
Inflection
edit declension of ܓܒܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܓܢܒ ,ܓܒ | ܓܒܝܢ |
construct | ܓܢܒ ,ܓܒ | ܓܒܝ |
emphatic | ܓܒܐ | ܓܒܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܓܒܝ | ܓܒܝ |
2nd m. sg. (your) | ܓܒܟ | ܓܒܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܓܒܟܝ | ܓܒܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܓܒܗ | ܓܒܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܓܒܗ | ܓܒܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܓܒܢ | ܓܒܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܓܒܟܘܢ | ܓܒܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܓܒܟܝܢ | ܓܒܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܓܒܗܘܢ | ܓܒܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܓܒܗܝܢ | ܓܒܝܗܝܢ |
Derived terms
editReferences
edit- “gb”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2020-08-08
- Brockelmann, Carl (1928) Lexicon Syriacum (in Latin), 2nd edition, Halle: Max Niemeyer, published 1995, page 123b
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 51a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 58a-b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 198b
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܓ ܒ ܐ
- Assyrian Neo-Aramaic terms inherited from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Aramaic
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic verbs
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܓ ܢ ܒ
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Proto-Semitic
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- aii:Shapes
- aii:Landforms
- aii:Military
- aii:Politics
- Assyrian Neo-Aramaic nouns with irregular inflections
- aii:Animal body parts
- aii:Hydrology
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac verbs
- Classical Syriac terms inherited from Proto-Semitic
- Classical Syriac terms derived from Proto-Semitic
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- syc:Military
- syc:Shapes
- syc:Landforms
- Classical Syriac nouns with irregular inflections
- syc:Animal body parts
- syc:Hydrology