Japanese

edit

Etymology 1

edit
Alternative spellings
(kyūjitai)

From Old Japanese, from Proto-Japonic *papay. First attested in the Nihon Shoki of 720 CE.[1]

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit
 ハエ on Japanese Wikipedia
  • (Tokyo) [hàé] (Heiban – [0])
  • IPA(key): [ha̠e̞]
  • Audio:(file)

Noun

edit

はえ or ハエ (haeはへ (fafe)?

  1. a fly (insect of the family Muscidae)
    • 1996 February 20 [1988 February 15], Mitsuru Adachi, “チェンジ [Change]”, in SHORT(ショート) PROGRAM(プログラム) [Short Program], 25th edition, volume 1 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 160:
      ビールにハエ(はい)ってませんでしたか?
      Bīru ni hae wa haittemasen deshita ka?
      There weren’t any flies in the beer, were there, sir?
      あ、はい。
      A, hai.
      Uh, no.
Usage notes
edit

As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts (where katakana is customary), as ハエ.

Etymology 2

edit
Alternative spellings
映え
栄え

The 連用形 (ren'yōkei, stem form) of はえる (haeru, to grow, to be attractive).

Pronunciation

edit

Noun

edit

はえ (haeはえ (fae)?

  1. 映え, 栄え: prosperity

Adjective

edit

はえ (haeはえ (fae)?-na (adnominal はえ (hae na na), adverbial はえ (hae ni ni))

  1. 映え: photogenic, especially social media-worthy
    ()()(もの)
    hae na tabemono
    photogenic foods
Inflection
edit
See also
edit

Verb

edit

はえ (haeはえ (fae)?

  1. imperfective and stem (or continuative) forms of はえる (haeru) [ichidan]

Etymology 3

edit
Alternative spelling
生え

Pronunciation

edit

Verb

edit

はえ (haeはえ (fae)?

  1. imperfective and stem (or continuative) forms of はえる (haeru) [ichidan]

Etymology 4

edit
Alternative spelling

The 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 掽える (haeru, to stack cleanly, obsolete).[2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

はえ (haeはへ (fafe)?

  1. a stack, especially of wood or rice straws
Derived terms
edit

Etymology 5

edit
Alternative spelling
岩礁

Pronunciation

edit

Noun

edit

はえ (haeはえ (fae)?

  1. reef

Etymology 6

edit
Alternative spelling
南風

From Proto-Japonic *pape. Cognate with Okinawan (ふぇー, fē, south) and Yonaguni (はい, hai, south).

Common usage in western Japan.[2]

Pronunciation

edit

Noun

edit

はえ (haeはえ (fae)?

  1. (regional) south wind, southerly
Derived terms
edit

Proper noun

edit

はえ (Hae

  1. a surname

Etymology 7

edit
Alternative spelling

Pronunciation

edit

Noun

edit

はえ (haeはえ (fae)?

  1. Alternative form of はや (haya)

Etymology 8

edit
For pronunciation and definitions of はえ – see the following entry: 破壊

(The following entry is uncreated: 破壊.)

References

edit
  1. ^ ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2000
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN