Open main menu
See also: and
U+5723, 圣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5723

[U+5722]
CJK Unified Ideographs
[U+5724]

Contents

TranslingualEdit

Stroke order
 

Han characterEdit

(radical 32, +2, 5 strokes, cangjie input 水土 (EG), four-corner 17104, composition)

Derived charactersEdit

Related charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 223, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 4873
  • Dae Jaweon: page 455, character 5
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 417, character 15
  • Unihan data for U+5723

ChineseEdit

Etymology 1Edit

Glyph originEdit

Unorthodox variant of found in the Ming dynasty orthographic dictionaries 《俗書刊誤》 and 《字學三正》.

DefinitionsEdit

For pronunciation and definitions of – see (“noble; holy; sacred; etc.”).
(This character, , is the simplified and variant form of .)
Notes:

ReferencesEdit

Etymology 2Edit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Oracle bone script Small seal script
   
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kruːds
*krɯːs
*kʰuːd

Shuowen Jiezi: Ideogrammic compound (會意):  + .

PronunciationEdit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (29)
Final () (56)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kʰuət̚/
Pan
Wuyun
/kʰuot̚/
Shao
Rongfen
/kʰuət̚/
Edwin
Pulleyblank
/kʰwət̚/
Li
Rong
/kʰuət̚/
Wang
Li
/kʰuət̚/
Bernard
Karlgren
/kʰuət̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ku
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7503
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʰuːd/

DefinitionsEdit

  1. to dig

ReferencesEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. holy

ReadingsEdit

  • On (unclassified): けい (kei), きょう (kyō)

Usage notesEdit

  • This character does not appear to be used in modern Japanese. However, it may be found as a simplified component of in Japanese shinjitai (eg. in ).

VietnameseEdit

Han characterEdit

(thánh)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit