大和言葉
Japanese
editKanji in this term | |||
---|---|---|---|
大 | 和 | 言 | 葉 |
やまと | こと Grade: 2 |
は > ば Grade: 3 | |
Grade: 1 | Grade: 3 | ||
jukujikun | kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
大和詞 |
Etymology
editOriginally a compound of 大和 (Yamato, “Japan”) + 言葉 (kotoba, “word, language”).[1][2]
Pronunciation
editNoun
edit大和言葉 • (Yamato-kotoba)
- a Japanese word of ancient Japanese origin (as opposed to a word borrowed from Chinese, or composed in Japan from Chinese-derived roots)
- Japanese songs or poetry (such as tanka)
- refined diction, especially the language used in the Heian period, 女房詞 (nyōbō kotoba, literally “women's language”), or 女中詞 (jochū kotoba, “the language of court women after the Muromachi period”)
References
editKunigami
editKanji in this term | |||
---|---|---|---|
大 | 和 | 言 | 葉 |
Grade: 1 | Grade: 3 | Grade: 2 | Grade: 3 |
Pronunciation
editProper noun
edit大和言葉 (Yamatū-futūba)
- the Japanese language
Categories:
- Japanese terms spelled with 大
- Japanese terms spelled with 和
- Japanese terms spelled with 言 read as こと
- Japanese terms spelled with 葉 read as は
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms with 4 kanji
- ja:Grammar
- ja:Japanese
- ja:Poetry
- Kunigami terms spelled with 大
- Kunigami terms spelled with 和
- Kunigami terms spelled with 言
- Kunigami terms spelled with 葉
- Kunigami terms with IPA pronunciation
- Kunigami lemmas
- Kunigami proper nouns
- Kunigami terms spelled with first grade kanji
- Kunigami terms spelled with third grade kanji
- Kunigami terms spelled with second grade kanji
- Kunigami terms with 4 kanji
- xug:Languages