嬴
|
Translingual edit
Han character edit
嬴 (Kangxi radical 38, 女+13, 16 strokes, cangjie input 卜弓女 (YNV), four-corner 00217, composition ⿵𣎆女)
Derived characters edit
References edit
- Kangxi Dictionary: page 273, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 6776
- Dae Jaweon: page 541, character 16
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2113, character 9
- Unihan data for U+5B34
Chinese edit
trad. | 嬴 | |
---|---|---|
simp. # | 嬴 | |
alternative forms | 𡣍 𡢔 㜲 |
Glyph origin edit
Historical forms of the character 嬴 | ||
---|---|---|
Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Pronunciation edit
Definitions edit
嬴
- (obsolete) to have a surplus; to be full
- (obsolete) to bear; to take responsibility
- a surname (no longer common since Han dynasty)
- 嬴政 ― Yíng Zhèng ― Ying Zheng (real name of Qin Shi Huang)
Compounds edit
Japanese edit
Kanji edit
嬴
Readings edit
Usage notes edit
This character does not seem to be used in modern Japanese.[1][2][3][4]
References edit
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean edit
Hanja edit
嬴 • (yeong) (hangeul 영, revised yeong, McCune–Reischauer yŏng)
- to be full of
Vietnamese edit
Han character edit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.