U+5C50, 屐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5C50

[U+5C4F]
CJK Unified Ideographs
[U+5C51]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 44 +7, 10 strokes, cangjie input 尸竹人水 (SHOE) or X尸竹人水 (XSHOE), four-corner 77247, composition)

  1. wooden shoes, clogs

ReferencesEdit

  • KangXi: page 302, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 7708
  • Dae Jaweon: page 599, character 16
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 976, character 1
  • Unihan data for U+5C50

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*kje
*kje
*kje
*kje, *ɡe, *ɡres
*kje
*kje, *qʰjes, *kes, *ɡe
*kje
*kjes
*kjes, *ɡe, *ɡreʔ
*ɡjes
*qʰjes
*qʰjes, *ɡe
*kre, *ɡreʔ
*kreʔ, *kʷreʔ
*kʰeʔ, *kʰes, *ɡe
*kʰes, *ɡe
*kʰes
*ɡe
*ɡe
*ɡre, *ɡres
*ɡreʔ
*ɡres
*kʷreʔ, *kʷres
*kʷreʔ
*kʰʷeʔ
*ɡreɡ

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (30)
Final () (115)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɡˠiæk̚/
Pan
Wuyun
/ɡᵚiak̚/
Shao
Rongfen
/ɡiak̚/
Edwin
Pulleyblank
/giajk̚/
Li
Rong
/ɡiɐk̚/
Wang
Li
/ɡĭɐk̚/
Bernard
Karlgren
/giɐk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ gjæk ›
Old
Chinese
/*Cə.[ɡ]rek/
English wooden sandal

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17240
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ɡreɡ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(geuk) (hangeul , revised geuk, McCune-Reischauer kŭk)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit