Open main menu

Wiktionary β

See also:
U+5E1A, 帚
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5E1A

[U+5E19]
CJK Unified Ideographs
[U+5E1B]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 50, +5, 8 strokes, cangjie input 尸一月中月 (SMBLB), four-corner 17227, composition)

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 330, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 8854
  • Dae Jaweon: page 635, character 25
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 735, character 10
  • Unihan data for U+5E1A

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*bɯʔ
*pjuʔ
*pjuʔ
*pjuʔ

Pictogram (象形) – a broom with bristles on top and tied handle on the bottom.

In modern form, top now resembles (“hand”), (“brush”), , and overall graphically decomposes roughly as  +  + .

PronunciationEdit


Note:
  • chiú - literary;
  • chhiú - vernacular.
  • Wu

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (23)
    Final () (136)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /t͡ɕɨuX/
    Pan
    Wuyun
    /t͡ɕiuX/
    Shao
    Rongfen
    /t͡ɕiəuX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /cuwX/
    Li
    Rong
    /t͡ɕiuX/
    Wang
    Li
    /t͡ɕĭəuX/
    Bernard
    Karlgren
    /t͡ɕi̯ə̯uX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhǒu
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    zhǒu
    Middle
    Chinese
    ‹ tsyuwX ›
    Old
    Chinese
    /*[t.p]əʔ/
    English broom

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 17551
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*pjuʔ/

    DefinitionsEdit

    1. broom; broomstick

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (uncommon “Hyōgai” kanji)

    1. broom

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

     
    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja

    Etymology 1Edit

    Kanji in this term
    ほうき
    Hyōgaiji
    kun’yomi

    Alteration of hahaki.[1]

    PronunciationEdit

    Alternative formsEdit

    NounEdit

    (hiragana ほうき, rōmaji hōki, historical hiragana はうき)

    1. broom
    Derived termsEdit

    Etymology 2Edit

    Kanji in this term
    ははき
    Hyōgaiji
    Irregular

    PronunciationEdit

    • (Irregular reading)

    Alternative formsEdit

    NounEdit

    (hiragana ははき, rōmaji hahaki)

    1. broom
    Derived termsEdit

    ReferencesEdit

    1. 1.0 1.1 1.2 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    2. 2.0 2.1 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (chu) (hangeul , revised chu, McCune–Reischauer ch'u)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    OkinawanEdit

    Alternative formsEdit

    EtymologyEdit

    Attested in the 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”) as はうち.[1] Cognate with mainland Japanese (hōki).

    KanjiEdit

    NounEdit

    (hiragana ほーち, romaji hōchi)

    1. broom

    ReferencesEdit

    1. ^ 1896: 沖縄語典 (Okinawa Goten, “Okinawan Dictionary”). In Japanese. http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/992016/79
    • 沖縄語辞典 (Okinawago Jiten, “Okinawan Dictionary”)[1], 1963

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (chổi, trửu)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.