Open main menu
See also:
U+5A66, 婦
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5A66

[U+5A65]
CJK Unified Ideographs
[U+5A67]
婦 U+2F866, 婦
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F866
姘
[U+2F865]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 㛮
[U+2F867]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 38, +8, 11 strokes, cangjie input 女尸一月 (VSMB), four-corner 47427, composition)

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 265, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 6432
  • Dae Jaweon: page 532, character 13
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1062, character 6
  • Unihan data for U+5A66

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*bɯʔ
*pjuʔ
*pjuʔ
*pjuʔ

Two possibilities:

  • Phono-semantic compound (形聲, OC *bɯʔ): semantic  (woman) + phonetic  (OC *pjuʔ), as supported by the latest Old Chinese reconstructions; or
  • Ideogrammic compound (會意):  (woman) +  (broom) – a woman with a broom.

PronunciationEdit


Note:
  • fu5 - literary;
  • pou5 - colloquial (新婦).
  • Hakka
  • Min Bei
  • Note:
    • hū - literary;
    • bṳ̀ - colloquial.
  • Min Dong
  • Note:
    • hô - literary;
    • bô - colloquial (新婦).
  • Min Nan
  • Note:
    • hū/hǔ - literary;
    • pū/pǔ - colloquial (新婦).
    Note:
    • hu6 - literary;
    • bu6 - colloquial (新婦).
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /fu⁵¹/
    Harbin /fu⁴⁴/
    Tianjin /fu⁵³/
    Jinan /fu²¹/
    Qingdao /fu²¹³/
    Zhengzhou /fu²⁴/
    Xi'an /fu⁴⁴/
    Xining /fv̩²¹³/
    Yinchuan /fu¹³/
    Lanzhou /fu¹³/
    Ürümqi /fu²¹³/
    Wuhan /fu³⁵/
    Chengdu /fu¹³/
    Guiyang /fu²¹³/
    Kunming /fu²¹²/
    Nanjing /fu⁴⁴/
    Hefei /fu⁵³/
    Jin Taiyuan /fu⁴⁵/
    Pingyao /xu³⁵/
    Hohhot /fu⁵⁵/
    Wu Shanghai /vu²³/
    Suzhou /vu³¹/
    Hangzhou /vu¹³/
    Wenzhou /vøy³⁵/
    Hui Shexian /fu²²/
    /fu³⁵/
    Tunxi /fu²⁴/
    Xiang Changsha /fu⁵⁵/
    Xiangtan /ɸu²¹/
    Gan Nanchang /fu²¹/
    Hakka Meixian /fu⁵³/
    Taoyuan /fu⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /fu²³/
    Nanning /fu²⁴/
    /pʰu²⁴/
    Hong Kong /fu¹³/
    Min Xiamen (Min Nan) /hu²²/
    /pu²²/ 新~
    Fuzhou (Min Dong) /hou²⁴²/
    /pou²⁴²/ 新~
    Jian'ou (Min Bei) /xu⁴⁴/
    /py⁴²/
    Shantou (Min Nan) /hu³⁵/
    /pu³⁵/
    Haikou (Min Nan) /fu³³/
    /ʔbu³³/ 新~

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (3)
    Final () (136)
    Tone (調) Rising (X)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /bɨuX/
    Pan
    Wuyun
    /biuX/
    Shao
    Rongfen
    /biəuX/
    Edwin
    Pulleyblank
    /buwX/
    Li
    Rong
    /biuX/
    Wang
    Li
    /bĭəuX/
    Bernard
    Karlgren
    /bʱi̯ə̯uX/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    fòu
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ bjuwX ›
    Old
    Chinese
    /*mə.bəʔ/ (or *tsə.-? see Min)
    English woman, wife

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 17550
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    1
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*bɯʔ/

    DefinitionsEdit

    1. married woman
    2. woman
    3. wife

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 5 “Kyōiku” kanji)

    1. lady

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit


    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (bu) (hangeul , revised bu, McCune–Reischauer pu)

    1. married women
    2. woman
    3. wife

    Derived termsEdit


    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (phụ, vợ)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.