U+5E1B, 帛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5E1B

[U+5E1A]
CJK Unified Ideographs
[U+5E1C]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 50, +5, 8 strokes, cangjie input 竹日中月 (HALB), four-corner 26227, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 330, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 8855
  • Dae Jaweon: page 635, character 26
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 734, character 6
  • Unihan data for U+5E1B

Chinese

edit
simp. and trad.

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *braːɡ) : phonetic (OC *braːɡ) + semantic (cloth).

Pronunciation

edit

Note:
  • pe̍h/pe̍eh - vernacular;
  • pia̍k/pe̍k - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (113)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter baek
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bˠæk̚/
Pan
Wuyun
/bᵚak̚/
Shao
Rongfen
/bak̚/
Edwin
Pulleyblank
/baɨjk̚/
Li
Rong
/bɐk̚/
Wang
Li
/bɐk̚/
Bernard
Karlgren
/bʱɐk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
bak6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ bæk ›
Old
Chinese
/*[b]ˁrak/
English silk

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 208
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*braːɡ/

Definitions

edit

  1. silks; fabrics
  2. wealth; property

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. silk (archaic)

Readings

edit

Compounds

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 비단 (bidan baek))

  1. silk

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: bạch

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.