母子
Chinese
editfemale; mother | child; son; (noun suffix) child; son; (noun suffix); small thing; seed; egg; 1st earthly branch; 11 p.m.–1 a.m., midnight | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (母子) |
母 | 子 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄇㄨˇ ㄗˇ
- Tongyong Pinyin: mǔzǐh
- Wade–Giles: mu3-tzŭ3
- Yale: mǔ-dž
- Gwoyeu Romatzyh: muutzyy
- Palladius: муцзы (muczy)
- Sinological IPA (key): /mu²¹⁴⁻³⁵ t͡sz̩²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mou5 zi2
- Yale: móuh jí
- Cantonese Pinyin: mou5 dzi2
- Guangdong Romanization: mou5 ji2
- Sinological IPA (key): /mou̯¹³ t͡siː³⁵/
- Homophones:
拇指
母子
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: mû-chṳ́
- Hakka Romanization System: muˊ ziiˋ
- Hagfa Pinyim: mu1 zi3
- Sinological IPA: /mu²⁴ t͡sɨ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Middle Chinese: muwX tsiX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*məʔ tsəʔ/
- (Zhengzhang): /*mɯʔ ʔslɯʔ/
Noun
edit母子
Synonyms
edit- (mother and child):
- 仔乸 (zai2 naa2) (Cantonese)
- 兩仔乸 / 两仔乸 (loeng5 zai2 naa2) (Cantonese)
- 兩娘崽 / 两娘崽 (lian3 nyian2 zai3) (Xiang)
- 兩子哀 / 两子哀 (Hakka)
- 兩母囝 / 两母囝 (no6 bho2 gian2) (Teochew)
- 娘兒 / 娘儿
- 娘兒倆 / 娘儿俩 (niángrliǎ)
- 娘兒們 / 娘儿们 (niángrmen)
- 娘嬭囝 / 娘奶囝 (niòng-nā̤-giāng) (Eastern Min, Puxian Min)
- 子哀 (Hakka)
- 母仔囝 (Hokkien)
- 母囝 (Hokkien, Teochew)
Dialectal synonyms of 母子 (“mother and son; mother and child”) [map]
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Formal (Written Standard Chinese) | 母子 | |
Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 娘兒伙家 |
Central Plains Mandarin | Wanrong | 娘母倆 |
Xi'an | 娘們倆 | |
Xining | 娘兒兩個 | |
Xuzhou | 娘倆, 娘倆兒 | |
Lanyin Mandarin | Yinchuan | 娘倆 |
Ürümqi | 娘兒兩個, 娘兒倆兒, 娘母兩個 | |
Southwestern Mandarin | Liuzhou | 兩娘崽, 兩子娘 |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 母子兩個, 娘兒兩個 |
Yangzhou | 母子兩個, 娘兒兩個 | |
Cantonese | Guangzhou | 兩仔乸 |
Hong Kong | 兩仔乸 | |
Gan | Pingxiang | 兩娘崽 |
Hakka | Meixian | 兩子哀 |
Yudu | 兩母子 | |
Miaoli (N. Sixian) | 兩子哀 | |
Pingtung (Neipu; S. Sixian) | 兩子哀 | |
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) | 兩子哀 | |
Taichung (Dongshi; Dabu) | 兩子哀 | |
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) | 兩子哀 | |
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) | 兩子哀 | |
Huizhou | Jixi | 娘兒 |
Jin | Taiyuan | 娘母倆 |
Xinzhou | 娘母兩個 | |
Northern Min | Jian'ou | 兩囝奶 |
Eastern Min | Fuzhou | 娘嬭囝 |
Southern Min | Xiamen | 母仔囝, 母囝 |
Quanzhou | 母仔囝, 母囝 | |
Zhangzhou | 母仔囝, 母囝 | |
Tainan | 母仔囝 GT | |
Singapore (Hokkien) | 母仔囝 | |
Puxian Min | Putian | 娘嬭囝 |
Wu | Shanghai | 娘兩家頭, 娘兩個 |
Shanghai (Chongming) | 娘兩個 | |
Suzhou | 娘兒子兩家頭 | |
Danyang | 母子兩個 | |
Hangzhou | 娘同兒子 | |
Wenzhou | 娘兒 | |
Jinhua | 娘兒兩個 | |
Xiang | Changsha | 兩娘崽 |
Derived terms
edit- 宜母子 (yímǔzǐ)
Japanese
editEtymology 1
editKanji in this term | |
---|---|
母 | 子 |
はは Grade: 2 |
こ Grade: 1 |
kun'yomi |
Noun
edit- mother and child
- Clipping of 母子草 (hahakogusa, “cudweed, Pseudognaphalium affine”).
Derived terms
editEtymology 2
editKanji in this term | |
---|---|
母 | 子 |
ぼ Grade: 2 |
し Grade: 1 |
kan'yōon | on'yomi |
Noun
editSee also
edit- 父子 (fushi)
Korean
editHanja in this term | |
---|---|
母 | 子 |
Noun
editCategories:
- Cantonese terms with homophones
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 母
- Chinese terms spelled with 子
- Japanese terms spelled with 母 read as はは
- Japanese terms spelled with 子 read as こ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese clippings
- Japanese terms spelled with 母 read as ぼ
- Japanese terms spelled with 子 read as し
- Japanese terms read with on'yomi
- ja:Gnaphalieae tribe plants
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms