Chinese

edit
jade
to show; to reveal; to expose
to show; to reveal; to expose; dew
 
trad. (玉露)
simp. #(玉露)
 
Wikipedia has an article on:

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (31) (37)
Final () (8) (23)
Tone (調) Checked (Ø) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () III I
Fanqie
Baxter ngjowk luH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ŋɨok̚/ /luoH/
Pan
Wuyun
/ŋiok̚/ /luoH/
Shao
Rongfen
/ŋiok̚/ /loH/
Edwin
Pulleyblank
/ŋuawk̚/ /lɔH/
Li
Rong
/ŋiok̚/ /loH/
Wang
Li
/ŋĭwok̚/ /luH/
Bernard
Karlgren
/ŋi̯wok̚/ /luoH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
juk6 lou6

Noun

edit

玉露

  1. dew on an autumn morning that appears as clear as jade
  2. Haworthia cooperi
  3. gyokuro (a type of shaded green tea)

Japanese

edit
 
Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja
 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia
Kanji in this term
ぎょく
Grade: 1

Grade: S
kan'on

Etymology

edit

The "green tea" sense is coined by Yamamoto Kahei of the Yamamotoyama tea company in 1835.

From Middle Chinese elements (gyoku, gem, jade) +‎ (ro, dew). (Can this(+) etymology be sourced?)

Pronunciation

edit

Noun

edit

(ぎょく)() (gyokuro

  1. a dewdrop appearing like a gleaming jewel
  2. gyokuro: the highest grade of green tea
    Hypernym: 煎茶 (sencha)

Derived terms

edit

See also

edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN