Open main menu

Wiktionary β

U+7538, 甸
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7538

[U+7537]
CJK Unified Ideographs
[U+7539]

Contents

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Historical forms of the character
Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Bronze inscriptions Chu bamboo and silk script Small seal script
     
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*l'iːŋ
*l'iːŋ, *l'iːŋs
*l'iːŋ, *l'iːŋs
*l'iːŋ, *sqʰʷin, *sɢʷin, *ɢʷin
*l'iːŋ, *l'iːŋs
*l'iːŋ
*l'iːŋs

Han characterEdit

(radical 102 +2, 7 strokes, cangjie input 心田 (PW), four-corner 27620, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 759, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 21732
  • Dae Jaweon: page 1169, character 4
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2528, character 8
  • Unihan data for U+7538

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (7)
Final () (85)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/denH/
Pan
Wuyun
/denH/
Shao
Rongfen
/dɛnH/
Edwin
Pulleyblank
/dɛnH/
Li
Rong
/denH/
Wang
Li
/dienH/
Bernard
Karlgren
/dʱienH/
Expected
Mandarin
Reflex
diàn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
diàn
Middle
Chinese
‹ denH ›
Old
Chinese
/*lˤiŋ-s/
English open space outside city

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12399
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'iːŋs/

DefinitionsEdit

  1. suburbs of capital
  2. govern
  3. crops

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(jeon, seung) (hangeul , )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(điện, điền)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.