See also:
U+7C9F, 粟
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7C9F

[U+7C9E]
CJK Unified Ideographs
[U+7CA0]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 119, +6, 12 strokes, cangjie input 一田火木 (MWFD), four-corner 10904, composition )

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 908, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 26922
  • Dae Jaweon: page 1334, character 15
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3146, character 17
  • Unihan data for U+7C9F

Chinese edit

trad.
simp. #

Glyph origin edit

Pictogram (象形) in oracle bone script. During the Warring States period, phono-semantic compound (形聲形声, OC *soɡ) : phonetic (OC *kroːɡ, *ɡ·roːɡ) + semantic (rice). corrupted into 𠧪 and further into 西

Pronunciation edit


Note:
  • sé̤ṳk - literary;
  • chióh - vernacular.
Note:
  • siok - literary;
  • chhiak/chhek - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (16)
Final () (8)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter sjowk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/sɨok̚/
Pan
Wuyun
/siok̚/
Shao
Rongfen
/siok̚/
Edwin
Pulleyblank
/suawk̚/
Li
Rong
/siok̚/
Wang
Li
/sĭwok̚/
Bernard
Karlgren
/si̯wok̚/
Expected
Mandarin
Reflex
su
Expected
Cantonese
Reflex
suk1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ sjowk ›
Old
Chinese
/*[s]ok/
English grain (rice or millet) in husk

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12111
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*soɡ/

Definitions edit

  1. foxtail millet (Setaria italica)
  2. grains in general
  3. (Cantonese) Short for 粟米 (“corn; maize”).
  4. (Min) paddy; unhulled rice
  5. a surname
      ―    ―  Su Yu

Synonyms edit

Compounds edit

References edit

Japanese edit

Kanji edit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings edit

Etymology edit

Kanji in this term
あわ
Jinmeiyō
kun’yomi

From Old Japanese. First attested in the Kojiki of 712 CE.[1] From Proto-Japonic *apa (millet). Cognate with Okinawan (ā), Miyako (ā), and Yaeyama (ā).

Noun edit

(あわ) or (アワ) (awa

  1. foxtail millet

References edit

  1. ^ 粟・粱”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, Nihon Kokugo Daijiten)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000

Korean edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(sok) (hangeul , revised sok, McCune–Reischauer sok, Yale sok)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: thóc, túc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.