穀
|
|
|
Translingual edit
Traditional | 穀 |
---|---|
Shinjitai | 穀 |
Simplified | 谷 |
Han character edit
穀 (Kangxi radical 115, 禾+10 in Chinese, 禾+9 in Japanese, 15 strokes in Chinese, 14 strokes in Japanese, cangjie input 土木竹弓水 (GDHNE), four-corner 47947, composition ⿰⿱⿳士冖一禾殳 (GHTK) or ⿰⿳士冖禾殳 (J))
Derived characters edit
References edit
- Kangxi Dictionary: page 858, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 25221
- Dae Jaweon: page 1283, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2164, character 11
- Unihan data for U+7A40
Chinese edit
trad. | 穀 | |
---|---|---|
simp. | 谷* | |
alternative forms | 糓 䅽 㯏 |
Glyph origin edit
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kloːɡ) : semantic 禾 (“grain”) + phonetic 𣪊 ().
Etymology edit
From Austroasiatic or an area word (Schuessler, 2007); compare:
- Proto-Vietic *r-koːʔ (“husked rice”), Khmu [script needed] (rŋkoʔ, “husked rice”)
- Jingpho n-gu (n³³ ku³³, “rice (uncooked)”) (from Austroasiatic)
- Proto-Tai *C̬.qawꟲ (“rice”) (borrowed from Austroasiatic, whence Thai ข้าว (kâao, “rice”))
- Burmese ကောက် (kauk, “rice; paddy”)
STEDT compares this to provisional Proto-Tibeto-Burman *kuk (“rice, grain (crop)”).
Pronunciation edit
Definitions edit
穀
- corn; grain; cereal
- 五穀/五谷 ― wǔgǔ ― Five Grains
- 歲凶,年穀不登,君膳不祭肺,馬不食穀。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Book of Rites, c. 4th – 2nd century BCE
- Suì xiōng, nián gǔ bùdēng, jūn shàn bù jì fèi, mǎ bù shí gǔ. [Pinyin]
- In bad years, when the grain of the season is not coming to maturity, the ruler at his meals will not make the (usual) offering of the lungs, nor will his horses be fed on grain.
岁凶,年谷不登,君膳不祭肺,马不食谷。 [Classical Chinese, simp.]
- foxtail millet (Setaria italica, the plant or the unhulled grain)
- (obsolete) salary
- (obsolete) to rear; to bring up
- (obsolete) to live
- 穀則異室,死則同穴。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Gǔ zé yì shì, sǐ zé tóng xué. [Pinyin]
- While living, we may have to occupy different apartments;
But when dead, we shall share the same grave.
谷则异室,死则同穴。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- (regional) paddy; unhulled rice
- (regional) rice plant
- (obsolete) good; fine
- 穀旦于差,南方之原。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Gǔdàn yú chāi, nánfāng zhī yuán. [Pinyin]
- A good morning having been chosen,
For the plain in the South.
谷旦于差,南方之原。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
Synonyms edit
Variety | Location | Words |
---|---|---|
Classical Chinese | 粟, 禾, 嘉穀, 稷 | |
Formal (Written Standard Chinese) | 粟 | |
Taxonomic name | 粟 | |
Mandarin | Beijing | 穀子 |
Harbin | 穀子 | |
Yantai (Muping) | 穀 | |
Jinan | 穀子 | |
Luoyang | 穀子 | |
Wanrong | 穀 | |
Xi'an | 穀子 | |
Yinchuan | 穀子 | |
Lanzhou | 穀子 | |
Xining | 穀子 | |
Wuhan | 粟穀 grain | |
Chengdu | 小米 | |
Guiyang | 小米 | |
Xuzhou | 穀子 | |
Yangzhou | 穀子 | |
Nanjing | 小米 | |
Hefei | 穀子 | |
Cantonese | Guangzhou | 狗尾粟, 粟 |
Yangjiang | 狗尾粟, 粟仔 | |
Hakka | Meixian | 粟仔, 黃粟仔, 狗尾粟 |
Yudu | 狗尾粟, 貓尾粟, 黃粟 | |
Huizhou | Jixi | 粟 plant, 粟穀 grain |
Jin | Taiyuan | 穀子, 穀 |
Xinzhou | 穀 | |
Northern Min | Jian'ou | 蘆粟, 狗尾粟 |
Eastern Min | Fuzhou | 秮, 犬尾秮 |
Southern Min | Xiamen | 黍仔 |
Chaozhou | 秮 | |
Jieyang | 秮 | |
Haikou | 粟 | |
Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 粟禾 |
Wu | Shanghai (Chongming) | 小米 |
Suzhou | 粟 | |
Danyang | 小米 | |
Wenzhou | 粟米 | |
Jinhua | 粟兒 plant, 粟穀 grain |
Compounds edit
- 不穀/不谷 (bùgǔ)
- 九穀/九谷
- 五穀/五谷 (wǔgǔ)
- 五穀不分/五谷不分
- 五穀不升
- 五穀豐登/五谷丰登 (wǔgǔfēngdēng)
- 五穀豐稔/五谷丰稔
- 包穀/包谷 (bāogǔ)
- 嘉穀/嘉谷
- 嚼穀/嚼谷
- 孤寡不穀/孤寡不谷
- 川穀/川谷
- 布穀/布谷 (bùgǔ)
- 布穀鳥/布谷鸟 (bùgǔniǎo)
- 年穀/年谷
- 息穀/息谷
- 戩穀/戬谷
- 打穀/打谷 (dǎgǔ)
- 打穀機/打谷机
- 撥穀/拨谷
- 晒穀
- 晒穀場/晒谷场
- 楊穀/杨谷
- 殖穀/殖谷
- 田穀/田谷
- 百穀/百谷
- 礱穀機/砻谷机
- 穀倉/谷仓 (gǔcāng)
- 穀圭/谷圭
- 穀城/谷城 (Gǔchéng)
- 穀子/谷子 (gǔzi)
- 穀日/谷日
- 穀旦/谷旦 (gǔdàn)
- 穀梁 (Gǔliáng)
- 穀梁傳/谷梁传 (Gǔliángzhuàn)
- 穀物/谷物 (gǔwù)
- 穀神星/谷神星 (Gǔshénxīng)
- 穀穀/谷谷
- 稻穀/稻谷 (dàogǔ)
- 穀米/谷米 (gǔmǐ)
- 穀草/谷草 (gǔcǎo)
- 穀賤傷農/谷贱伤农
- 穀道/谷道
- 穀雨/谷雨 (Gǔyǔ)
- 穀類/谷类 (gǔlèi)
- 穀風/谷风 (gǔfēng)
- 穀食/谷食 (gǔshí)
- 積穀/积谷
- 積穀防饑/积谷防饥 (jīgǔfángjī)
- 米穀/米谷
- 脫穀機/脱谷机
- 臧穀亡羊/臧谷亡羊
- 荒年穀/荒年谷
- 辟穀
- 辟穀絕粒/辟谷绝粒
- 錢穀/钱谷
- 館穀/馆谷
References edit
- “穀”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese edit
Shinjitai | 穀 | |
Kyūjitai [1][2][3] |
穀 穀 or 穀+ ︀ ?
|
|
穀󠄀 穀+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) | ||
穀󠄃 穀+ 󠄃 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji edit
穀
(grade 6 “Kyōiku” kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 穀)
Readings edit
- Go-on: こく (koku, Jōyō)
- Kan-on: こく (koku, Jōyō)
- Kun: いきる (ikiru, 穀きる)←いく (iku, 穀く, historical); たなつもの (tanatsumono, 穀); やしなう (yashinau, 穀う)←やしなふ (yasinafu, 穀ふ, historical); よい (yoi, 穀い)
- Nanori: よし (yoshi); より (yori)
Compounds edit
- 穀雨 (kokū)
- 穀蛾 (kokuga)
- 穀倉 (kokugura)
- 穀穀 (kokukoku)
- 穀日 (kokujitsu)
- 穀菽 (kokushuku)
- 穀食 (kokushoku): cereal-eating
- 穀草 (kokusō): cereal; grain
- 穀倉 (kokusō)
- 穀象虫 (kokuzōmushi)
- 穀断ち (kokudachi)
- 穀旦 (kokutan)
- 穀粒 (kokutsubu)
- 穀潰し (kokutsubushi)
- 穀帛 (kokuhaku)
- 穀風 (kokufū)
- 穀粉 (kokufun)
- 穀減り (kokuberi)
- 穀物 (kokumotsu): cereal; grain
- 穀屋 (kokuya)
- 穀粒 (kokuryū)
- 穀類 (kokurui): cereal; grain
- 穀霊 (kokurei)
- 嘉穀 (kakoku)
- 禾穀 (kakoku)
- 祈穀 (kikoku)
- 九穀 (kyūkoku)
- 旧穀 (kyūkoku)
- 五穀 (gokoku)
- 雑穀 (zakkoku)
- 秫穀 (jukkoku)
- 新穀 (shinkoku)
- 戩穀 (senkoku)
- 脱穀 (dakkoku)
- 百穀 (hyakkoku)
- 不穀 (fukoku)
- 米穀 (beikoku)
- 六穀 (rokkoku)
References edit
- ^ “穀”, in 漢字ぺディア (Kanjipedia)[1] (in Japanese), 日本漢字能力検定協会, 2015–2024
- ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, , page 1578 (paper), page 841 (digital)
- ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, , page 903 (paper), page 464 (digital)
Korean edit
Etymology edit
From Middle Chinese 穀 (MC kuwk).
Pronunciation edit
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ko̞k̚]
- Phonetic hangul: [곡]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [nu]
- Phonetic hangul: [누]
Hanja edit
穀 (eumhun 곡식 곡 (goksik gok))
穀 (eumhun 어린아이 누 (eorinai nu))
Compounds edit
- 곡가 (穀價, gokga)
- 곡간 (穀間, gokgan)
- 곡곡 (穀穀, gokgok)
- 곡귀 (穀貴, gokgwi)
- 곡기 (穀氣, gokgi)
- 곡단 (穀旦, gokdan)
- 곡달 (穀疸, gokdal)
- 곡도 (穀道, gokdo)
- 곡두 (穀頭, gokdu)
- 곡두생각 (穀頭生角, gokdusaenggak)
- 곡량 (穀糧, gongnyang)
- 곡령 (穀靈, gongnyeong)
- 곡류 (穀類, gongnyu)
- 곡름 (穀廩, gongneum)
- 곡물 (穀物, gongmul)
- 곡벽 (穀壁, gokbyeok)
- 곡복사신 (穀腹絲身, gokboksasin)
- 곡상 (穀商, goksang)
- 곡성 (穀城, Gokseong)
- 곡식 (穀食, goksik)
- 곡우 (穀雨, gogu)
- 곡인 (穀人, gogin)
- 곡일 (穀日, gogil)
- 곡적 (穀賊, gokjeok)
- 곡정 (穀精, gokjeong)
- 곡정수 (穀精水, gokjeongsu)
- 곡주 (穀酒, gokju)
- 곡차 (穀茶, gokcha)
- 곡창 (穀倉, gokchang)
- 곡창 (穀脹, gokchang)
- 곡천 (穀賤, gokcheon)
- 곡출 (穀出, gokchul)
- 곡퇴 (穀堆, goktoe)
- 곡풍 (穀風, gokpung)
- 곡향 (穀鄕, gokhyang)
- 곡희 (穀餼, gokhui)
- 양곡 (糧穀, yanggok)
- 오곡 (五穀, ogok)
References edit
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Vietnamese edit
Han character edit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.