粦
|
Translingual edit
Han character edit
粦 (Kangxi radical 119, 米+6, 12 strokes, cangjie input 火木弓戈手 (FDNIQ), composition ⿱米舛)
Derived characters edit
- 僯, 隣, 撛, 噒, 𡑝, 獜, 潾, 𢕸, 憐, 嫾, 璘, 橉, 𨊌, 轔(辚), 暽, 膦, 燐, 磷, 瞵, 鄰, 䫰, 嶙, 驎(𬴊), 麟, 繗(𬙈), 蹸, 鏻(𬭸), 鱗(鳞), 疄, 㔂, 䗲, 䚏, 䚬, 亃, 粼, 𥻘, 甐, 斴, 翷, 遴
References edit
- Kangxi Dictionary: page 909, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 26939
- Dae Jaweon: page 1334, character 28
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3147, character 12
- Unihan data for U+7CA6
Chinese edit
trad. | 粦 | |
---|---|---|
simp. | 磷* | |
alternative forms | 㷠 燐/磷 |
Glyph origin edit
Historical forms of the character 粦 | ||
---|---|---|
Shang | Western Zhou | Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Small seal script |
Oracle bone script: Pictogram (象形) – a person (大) with dots above and below the arms, depicting will o' the wisp around a corpse.
In the bronze script, feet (舛) were added to the bottom. In the small seal script, 舛 is detached from the corpse, which corrupts into the unrelated 炎; Shuowen erroneously interprets it as an ideogrammic compound (會意/会意): 炎 (“fire; flame”) + 舛 (“feet”). In the regular script, the top further corrupts into the unrelated 米.
Pronunciation edit
Definitions edit
粦
- Original form of 燐/磷 (“will o' the wisp”).
Japanese edit
Kanji edit
粦
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings edit
Korean edit
Hanja edit
粦 • (rin>in) (hangeul 린>인, revised rin>in, McCune–Reischauer rin>in, Yale lin>in)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese edit
Han character edit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.