See also:

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 128 +4, 10 strokes, cangjie input 尸十火 (SJF), four-corner 19180, composition)

  1. bright, shining
  2. have guts

ReferencesEdit

  • KangXi: page 966, character 14
  • Dai Kanwa Jiten: character 29026
  • Dae Jaweon: page 1414, character 16
  • Hanyu Da Zidian: volume 4, page 2785, character 12
  • Unihan data for U+803F

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (117)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠɛŋX/
Pan
Wuyun
/kᵚæŋX/
Shao
Rongfen
/kɐŋX/
Edwin
Pulleyblank
/kəɨjŋX/
Li
Rong
/kɛŋX/
Wang
Li
/kæŋX/
Bernard
Karlgren
/kæŋX/
Expected
Mandarin
Reflex
gěng
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
gěng
Middle
Chinese
‹ kɛngX ›
Old
Chinese
/*[k]ˤreŋʔ/
English brilliant; wide awake

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 3989
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kreːŋʔ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

‎(gyeong) (hangeul , revised gyeong, McCune-Reischauer kyŏng, Yale kyeng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(cảnh, kẻng, khệnh, kỉnh)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language