U+811E, 脞
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-811E

[U+811D]
CJK Unified Ideographs
[U+811F]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 130, +7, 11 strokes, cangjie input 月人人土 (BOOG), four-corner 78214, composition)

  1. minced meat
  2. trifles

ReferencesEdit

  • KangXi: page 983, character 6
  • Dai Kanwa Jiten: character 29508
  • Dae Jaweon: page 1435, character 28
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2078, character 19
  • Unihan data for U+811E

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (14) (14)
Final () (97) (95)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰɨuɑ/ /t͡sʰuɑX/
Pan
Wuyun
/t͡sʰʷiɑ/ /t͡sʰuɑX/
Shao
Rongfen
/t͡sʰiuɑ/ /t͡sʰuɑX/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰua/ /t͡sʰwaX/
Li
Rong
/t͡sʰiuɑ/ /t͡sʰuɑX/
Wang
Li
/t͡sʰĭuɑ/ /t͡sʰuɑX/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰi̯wɑ/ /t͡sʰuɑX/
Expected
Mandarin
Reflex
quē cuǒ
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
cuǒ
Middle
Chinese
‹ tshwaX ›
Old
Chinese
/*tsʰˁojʔ/
English frivolous, trifling

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 18049 18055
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sʰal/ /*sʰoːlʔ/
Notes

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • On (unclassified): (sa); (za)
  • Kun: こまかい (komakai)