See also:

Contents

TranslingualEdit

EtymologyEdit

Phono-semantic compound (形聲, OC *zoːls): semantic 广 ‎(house on cliff) + phonetic  ‎(OC *zoːlʔ, *zoːls)

Han characterEdit

(radical 53 广+7, 10 strokes, cangjie input 戈人人土 (IOOG), four-corner 00214, composition广)

  1. seat
  2. stand, base

ReferencesEdit

  • KangXi: page 346, character 3
  • Dai Kanwa Jiten: character 9319
  • Dae Jaweon: page 655, character 19
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 886, character 3
  • Unihan data for U+5EA7

ChineseEdit

simp. and trad.

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (15)
Final () (95)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡zuɑH/
Pan
Wuyun
/d͡zuɑH/
Shao
Rongfen
/d͡zuɑH/
Edwin
Pulleyblank
/d͡zwaH/
Li
Rong
/d͡zuɑH/
Wang
Li
/d͡zuɑH/
Bernard
Karlgren
/d͡zʱuɑH/
Expected
Mandarin
Reflex
zuò
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zuò
Middle
Chinese
‹ dzwaH ›
Old
Chinese
/*[dz]ˤo[j]ʔ-s/
English seat n.

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 18066
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zoːls/

NounEdit

(classifier ())

  1. seat
  2. stand, base
  3. classifier for buildings, mountains and similar immovable objects

JapaneseEdit

KanjiEdit

(grade 6 “Kyōiku” kanji)

ReadingsEdit

CompoundsEdit

SuffixEdit

‎(hiragana , romaji -za)

  1. names of constellations
  2. names of theaters

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(jwa) (hangeul , revised jwa, McCune-Reischauer chwa, Yale cwa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(toạ, toà, phụng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language