Open main menu
U+8DA0, 趠
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8DA0

[U+8D9F]
CJK Unified Ideographs
[U+8DA1]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 156, +8, 15 strokes, cangjie input 土人卜日十 (GOYAJ), four-corner 41804, composition)

  1. surpassing, excelling, preeminent, unique, outstanding, prominent
  2. to go away

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1218, character 20
  • Dai Kanwa Jiten: character 37192
  • Dae Jaweon: page 1688, character 19
  • Hanyu Da Zidian: volume 5, page 3492, character 5
  • Unihan data for U+8DA0

ChineseEdit

simp. and trad.

Etymology 1Edit

For pronunciation and definitions of – see (“to get ahead; to stride; etc.”).
(This character, , is an ancient form of .)

Etymology 2Edit

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (10) (10)
Final () (90) (10)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () II II
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʈʰˠauH/ /ʈʰˠʌk̚/
Pan
Wuyun
/ʈʰᵚauH/ /ʈʰᵚɔk̚/
Shao
Rongfen
/ȶʰauH/ /ȶʰɔk̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʈʰaɨwH/ /ʈʰaɨwk̚/
Li
Rong
/ȶʰauH/ /ȶʰɔk̚/
Wang
Li
/ȶʰauH/ /ȶʰɔk̚/
Bernard
Karlgren
/ȶʰauH/ /ȶʰɔk̚/
Expected
Mandarin
Reflex
chào chuo
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 17754 17772
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rtʰeːwɢs/ /*rtʰeːwɢ/
Notes

DefinitionsEdit

  1. to go away

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReadingsEdit

  • On (unclassified): たく (taku), ちょう (chō)
  • Kun: とおい (tooi)

KoreanEdit

HanjaEdit

(cho) (hangeul , revised cho, McCune–Reischauer ch'o, Yale cho)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(rượt)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.