倬
|
Translingual edit
Han character edit
倬 (Kangxi radical 9, 人+8, 10 strokes, cangjie input 人卜日十 (OYAJ), four-corner 21246, composition ⿰亻卓)
References edit
- Kangxi Dictionary: page 109, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 794
- Dae Jaweon: page 232, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 175, character 3
- Unihan data for U+502C
Chinese edit
simp. and trad. |
倬 |
---|
Glyph origin edit
Historical forms of the character 倬 | |
---|---|
| |
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Pronunciation edit
Definitions edit
倬
- (literary) large; grand
- 倬彼雲漢、昭回于天。 [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Zhuō bǐ yúnhàn, zhāohuí yú tiān. [Pinyin]
- Bright was that milky way,
Shining and revolving in the sky.
倬彼云汉、昭回于天。 [Pre-Classical Chinese, simp.]
- † attractive; charming
References edit
- “倬”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese edit
Kanji edit
倬
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings edit
Korean edit
Hanja edit
倬 (eum 탁 (tak))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese edit
Han character edit
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.