U+8C79, 豹
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8C79

[U+8C78]
CJK Unified Ideographs
[U+8C7A]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(Kangxi radical 153, +3, 10 strokes, cangjie input 月竹心戈 (BHPI), four-corner 27220, composition )

Derived charactersEdit

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1199, character 39
  • Dai Kanwa Jiten: character 36499
  • Dae Jaweon: page 1662, character 3
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3908, character 6
  • Unihan data for U+8C79

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Phono-semantic compound (形聲, OC *preːwɢs): semantic (beast; creature) + phonetic (OC *pljewɢ, *bljewɢ). Pictogram (象形) in the oracle bone script.

EtymologyEdit

Exopassive derivative of (OC *praːwɢ, “piebald (horse)”), literally "the spotted one"; ultimately from Proto-Sino-Tibetan *bruk (piebald; speckled) (Schuessler, 2007; STEDT).

PronunciationEdit


Note: baau3 - rare.
Note:
  • pà - vernacular;
  • pàu - literary.
  • Wu
  • Xiang

  • Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (1)
    Final () (90)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter paewH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /pˠauH/
    Pan
    Wuyun
    /pᵚauH/
    Shao
    Rongfen
    /pauH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /paɨwH/
    Li
    Rong
    /pauH/
    Wang
    Li
    /pauH/
    Bernard
    Karlgren
    /pauH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    bào
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    baau3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    bào
    Middle
    Chinese
    ‹ paewH ›
    Old
    Chinese
    /*pˁr[e]wk-s/
    English leopard

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 11175
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*preːwɢs/

    DefinitionsEdit

    1. leopard; panther (often more specifically Panthera pardus) (Classifier: m c mn)
    2. a surname

    SynonymsEdit

    CompoundsEdit

    DescendantsEdit

    Sino-Xenic ():
    • Japanese: (ひょう) (hyō)
    • Vietnamese: báo ()

    Others:

    ReferencesEdit

    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (“Jinmeiyō” kanji used for names)

    ReadingsEdit

    EtymologyEdit

    Kanji in this term
    ひょう
    Jinmeiyō
    on’yomi
     ヒョウ on Japanese Wikipedia

    From Middle Chinese (paewH).

    PronunciationEdit

    NounEdit

    (ひょう) (hyōへう (feu)?

    1. a leopard (a large wild cat with a spotted coat, Panthera pardus)

    KoreanEdit

    EtymologyEdit

    From Middle Chinese (MC pˠauH). Recorded as Middle Korean 표〮 (phyó) (Yale: phyo) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

    HanjaEdit

    Korean Wikisource has texts containing the hanja:

    Wikisource

    (eumhun 표범 (pyobeom pyo))

    1. Hanja form? of (leopard; panther).

    CompoundsEdit

    ReferencesEdit

    • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]

    VietnameseEdit

    Hán tự in this term

    Han characterEdit

    : Hán Nôm readings: báo, beo, bươu

    1. chữ Hán form of báo (spotted big cat).
    2. Nôm form of beo (spotted big cat).