Contents

ChineseEdit

 
(to have) pins and needles; tingling; hemp; numb; to bother
lucky; Jilin Province (abbrev.)
simp. and trad.
(麻吉)

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From English match, probably via Japanese マッチ(matchi).

PronunciationEdit


AdjectiveEdit

麻吉

  1. (Taiwan) well-matched; going well together
    麻糬 [Min Nan, trad.]
    麻糬 [Min Nan, simp.]
    From: 黃品源 and 萬芳 (Huang Pin Yuan and One-Fang), 麻糬 (Well matched)
    Lí lâi pôe góa, góa lâi pôe lí, siōng mà-chih. [Pe̍h-ōe-jī]
    You accompany me, and I accompany you, the most well-matched.

NounEdit

麻吉

  1. (Taiwan) match; wingman; good friend
    博仔麻吉友情贊助歌王就是就是 [Min Nan, trad.]
    博仔麻吉友情赞助歌王就是就是 [Min Nan, simp.]
    From: 詹雅雯, 心情歌路
    Pho̍k-á siaⁿ sī mà-chih, iú-chêng chàn-chō͘--lah, koa-ông tiō sī lí, tiō sī góa. [Pe̍h-ōe-jī]
    please add this translation if you can