-나
See also: 나
Korean
editPronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [na̠]
- Phonetic hangul: [나]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | na |
Revised Romanization (translit.)? | na |
McCune–Reischauer? | na |
Yale Romanization? | na |
Etymology 1
editFirst attested in the nineteenth century, as a contraction of -는가 (-neun'ga).[1]
Suffix
edit-나 • (-na)
- An interrogative marker in the familiar speech level; with -요 (-yo), also used in the polite speech level.
- Conveys a question addressed to oneself.
- (Gyeongsang) In the plain speech level, an interrogative marker denoting polar (yes-or-no) questions.
- Coordinate term: (for wh-questions) -노 (-no)
- Used in -나 보다 (-na boda).
Usage notes
editSee also
editEtymology 2
editFrom Middle Korean -나〮 (Yale: -ná). See the main entry for more.
Particle
edit-나 • (-na)
- Post-vowel allomorphic form of -이나 (-ina).
- 차나 커피 드시겠어요?
- Cha-na keopi deusigesseoyo?
- Would you like tea or coffee?
Etymology 3
editFrom Middle Korean -나〮 (Yale: -ná). See the main entry for more.
Suffix
edit-나 • (-na)
- Post-vowel and post-liquid allomorphic form of -으나 (-euna).
- 표현은 다르나 내용은 같다.
- Pyohyeon-eun dareu-na naeyong-eun gatda.
- The expressions are different, but the content is the same.
References
edit- ^ 장윤희 [jang'yunhui] (2012) “국어 종결어미의 통시적 변화와 쟁점 [gugeo jonggyeoreomiui tongsijeok byeonhwawa jaengjeom, A general survey of diachronic change of Korean sentence-terminating endings]”, in Gugeosa yeon'gu, volume 14, pages 63—99