burro
English
editEtymology
editPronunciation
edit- (General American) IPA(key): /ˈbʊɹoʊ/, /ˈbɝoʊ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ʊɹoʊ, -ɜːɹoʊ
- Homophone: borough (one pronunciation)
Noun
editburro (plural burros)
- A small donkey, especially when used as a pack animal or one that is feral and lives in the southwestern United States or northern Mexico.
Derived terms
editTranslations
editSee also
editAnagrams
editCatalan
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editburro (feminine burra, masculine plural burros, feminine plural burres)
Noun
editburro m (plural burros)
Further reading
edit- “burro” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Eastern Huasteca Nahuatl
editEtymology
editNoun
editburro
Franco-Provençal
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editburro m (plural burros) (ORB, broad)
References
editGalician
editEtymology
editUltimately from Latin burricus (“small horse”), from burrus (“red-brown”), from Ancient Greek πυρρός (purrhós, “flame colored”), from πῦρ (pûr, “fire”).
Pronunciation
editNoun
editburro m (plural burros, feminine burra, feminine plural burras)
- donkey, ass
- Synonym: asno
- fool; silly
- (machine) crane
- Synonym: guindastre
- trestle
- Synonym: trabanco
- (regional) horse
- (games) a card game
- Synonym: xogo de cartas
References
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “burro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “burro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “burro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
editEtymology
editBorrowed from Old French burre, from Latin būtȳrum, from Ancient Greek βούτυρον (boúturon). Doublet of butirro.
Pronunciation
editNoun
editburro m (plural burri)
Derived terms
editFurther reading
edit- burro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editLatin
editAdjective
editbūrrō
Morelos Nahuatl
editEtymology
editNoun
editburro
References
edit- Instituto Lingüístico de Verano, A.C. (2005) Pequeño diccionario ilustrado: Náhuatl de Cuentepec, Morelos[1], segunda edición edition, Tlalpan, D.F., México: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., published 2006, page 9
Portuguese
editEtymology
editBack-formation from burrico (“small donkey”), from Latin burricus (“small horse”), from burrus (“red-brown”), from Ancient Greek πυρρός (purrhós, “flame colored”), from πῦρ (pûr, “fire”).
Pronunciation
edit
- Rhymes: -uʁu
- Hyphenation: bur‧ro
Noun
editburro m (plural burros, feminine burra, feminine plural burras)
- donkey
- a card game
- (derogatory) idiot, dunce
- Synonyms: see Thesaurus:idiota
Derived terms
edit- a pensar morreu um burro
- amansa-burro
- amarrar o burro
- burrada
- burrana
- burrão (“augmentative”)
- burreco
- burreiro
- burricada
- burrice
- burrinho (“diminutive”)
- burro como uma porta
- burro de carga
- burro de sorte
- burro sem rabo
- burro-choro
- burro-mulato
- burrocracia
- burrocrata
- burroide
- cabeça-de-burro
- cor de burro quando foge
- dar com os burros n'água
- emburrar
- lavar a burra
- pai dos burros
- para burro
- peixe-burro
- quando um burro fala, o outro abaixa a orelha
- tratar burro a pão de ló
- vozes de burro não chegam ao céu
Related terms
editSee also
editNoun
editburro m (plural burros)
- sawhorse
- (Brazil, university slang, dated) crib (a literal translation, usually of a Classical work)
- Synonym: pai-velho
- donkey engine
- (Angola) African striped grunt (Parapristipoma octolineatum)
- (nautical) boom vang
Adjective
editburro (feminine burra, masculine plural burros, feminine plural burras, comparable, comparative mais burro, superlative o mais burro or burríssimo, diminutive burrinho, augmentative burrão)
- stupid, dumb, idiotic
- Synonyms: see Thesaurus:idiota
Further reading
edit- “burro”, in iDicionário Aulete (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2024
- “burro”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “burro”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2024
- “burro”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editEtymology
editFrom borrico (“donkey”), from Latin burricus (“small horse”), from burrus (“red-brown”), from Ancient Greek πυρρός (purrhós, “flame colored”), from πῦρ (pûr, “fire”).
Pronunciation
editNoun
editburro m (plural burros, feminine burra, feminine plural burras)
- donkey, especially one used as a pack animal
- (slang) a dunce, an idiot
- (slang, figuratively) a well hung man
- sawhorse
- old maid (card game)
- burrito
Derived terms
editDescendants
edit- → Ayutla Mixtec: mburu
- → Central Huasteca Nahuatl: borroj
- → Cora: puúruꞌu
- → English: burro
- → Highland Puebla Nahuatl: bu̱rroj
- → Morelos Nahuatl: burro
- → Oluta Popoluca: burru
- → Quechua: wuru
- → Taos: mùlduʼúna
- → Tataltepec Chatino: huru
- → Tetelcingo Nahuatl: puro
See also
editAdjective
editburro (feminine burra, masculine plural burros, feminine plural burras)
- (colloquial) stupid, foolish
- (colloquial) brutish
- (colloquial) horny
- (colloquial, euphemistic, of a man) well-endowed
Further reading
edit- “burro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʊɹoʊ
- Rhymes:English/ʊɹoʊ/2 syllables
- Rhymes:English/ɜːɹoʊ
- Rhymes:English/ɜːɹoʊ/2 syllables
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Equids
- Catalan terms borrowed from Spanish
- Catalan terms derived from Spanish
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Games
- ca:Card games
- ca:Equids
- ca:People
- ca:Tools
- Eastern Huasteca Nahuatl terms borrowed from Spanish
- Eastern Huasteca Nahuatl terms derived from Spanish
- Eastern Huasteca Nahuatl lemmas
- Eastern Huasteca Nahuatl nouns
- Franco-Provençal terms inherited from Latin
- Franco-Provençal terms derived from Latin
- Franco-Provençal lemmas
- Franco-Provençal nouns
- Franco-Provençal countable nouns
- Franco-Provençal masculine nouns
- ORB, broad
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/uro
- Rhymes:Galician/uro/2 syllables
- Galician terms with audio pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Regional Galician
- gl:Games
- gl:Equids
- gl:Mammals
- Italian terms borrowed from Old French
- Italian terms derived from Old French
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Italian/urro
- Rhymes:Italian/urro/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- it:Fats and oils
- it:Foods
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Morelos Nahuatl terms borrowed from Spanish
- Morelos Nahuatl terms derived from Spanish
- Morelos Nahuatl lemmas
- Morelos Nahuatl nouns
- Portuguese back-formations
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/uʁu
- Rhymes:Portuguese/uʁu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese derogatory terms
- Brazilian Portuguese
- pt:Universities
- Portuguese student slang
- Portuguese dated terms
- Angolan Portuguese
- pt:Nautical
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- pt:Mammals
- pt:Equids
- pt:Fish
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/uro
- Rhymes:Spanish/uro/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish slang
- Spanish adjectives
- Spanish colloquialisms
- Spanish euphemisms
- es:Equids