Alternative formsEdit

  • Herze (non-standard nowadays)


From Middle High German herze, from Old High German herza, from Proto-Germanic *hertô ‎(heart), from Proto-Indo-European *ḱḗr ‎(heart). Cognate with Dutch hart, English heart, Danish hjerte, Gothic 𐌷𐌰𐌹𐍂𐍄𐍉 ‎(hairto).


  • IPA(key): /hɛʁts/, [hɛʁts], [hɛɐ̯ts]
  • (file)
  • (file)
  • Homophone: Hertz


Herz n ‎(genitive Herzens, plural Herzen, diminutive Herzchen n)

  1. heart
  2. (card games) hearts
  3. sweetheart, darling

Usage notesEdit

Herz has irregular singular declension and is the only noun of its kind.

  • The genitive singular generally takes the ending -ens: des Herzens.
  • The dative singular traditionally takes -en: dem Herzen. This form is still the only accepted standard form in many—more or less fixed—expressions, such as im Herzen, von Herzen, zu Herzen, Operation am offenen Herzen ‎(open-heart surgery), mit halbem Herzen ‎(half-heartedly), and more.
Otherwise, the forms dem Herzen and dem Herz are both acceptable. The latter is predominant in speech, while the former remains the more established form in writing. — But only the bare form is common for Herz as a card suit or a term of endearment, as well as in the phrase mit Herz ‎(good-hearted).


Derived termsEdit

See alsoEdit

External linksEdit

  • Herz in Duden online
Read in another language