See also: ort, ORT, and ört

German edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɔʁt/, [ʔɔʁt], [ʔɔɐ̯t], [ʔɔːt]
  • (file)

Etymology 1 edit

From Middle High German ort (point (of a tool or weapon), corner, end point, boundary, border, site, place), from Old High German ort (point, tip, corner) (8th century), from Proto-West Germanic *oʀd, from Proto-Germanic *uzdaz (point).

Noun edit

Ort m (strong, genitive Ortes or Orts, plural Orte or (jargon) Örter, diminutive Örtchen n)

  1. place, location, point, position
    vor Ort.on site.
    • 1676, Florimondo de Remond (French) and Aegidius Albertinus (German translation), Historia von Ursprung, Auff- und Ab-nehmen der Ketzereyen, und was sie seiter Anno 1500. schier aller Orten in der Welt, [...] für wunderbarliche Veränderungen, Weitläufftigkeiten verursachet [...], Groß-Glogau, p. 652 (in: Fünffter Theil, Capitel III, Paragraphus IV):
      Nicht weniger thaten auch hernacher die von Speyr, und haben die Patres der Orten innerhalb vierzehen Jahren sehr viel Innwohner widerumb zu der Kirchengebracht.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. place of abode, settled dwelling, village, town
  3. (metonymically) the collective of inhabitants of such a settlement
  4. (geometry) locus, point (plural Örter)
  5. (Switzerland, dated) canton (plural Orte; also neuter)
    • 1712, Bern, vom 30. Julii. Relation deß Treffens zwischen der Bernischen Armee, und deren 5. Catholischen Orten. Geschehen den 25. dito 1712. bey Villmergen (under "Beschreibung diser Battaille" beginning with "Den 25. morgens um 9. U. [...]")
      [...] da der Feind einsmals auf denen Höhen der Orten Villmergen, Heglingen und Wohlen sich sehen liesse, [...]
      Als nun unsere Generals den Feind an dem Ort sahen, [...]
      (please add an English translation of this quotation)
Declension edit

Noun edit

Ort n (strong, genitive Ortes or Orts, plural Örter)

  1. (obsolete) end, limit
    • 1534 Luther Bible, Jeremiah 49:36
      Die vier Winde aus den vier Örtern des Himmels ("four winds from the four quarters of heaven)"
      (please add an English translation of this quotation)
    • 17th c., Martin Opitz von Boberfeld (23 December 1597 – 20 August 1639)
      Was ist doch unser Leben, Die wir ohn End und Ort / in Furcht und Troste schweben?
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1844 November 27, “Der Darß und Zingst (Fortsetzung)”, in Sundine. Unterhaltungsblatt für Neu-Vorpommern und Rügen, volume 18, number 48, page 5:
      Bevor ich die großen Darßer und Zingster Dörfer und die kleinern Ortschaften beider Ländchen der Reihe nach in diesem Abschnitte beschreibe, muß ich erst etwas von der in vieler Hinsicht merkwürdigen, nördlichsten Landspitze des Darßes, nämlich von dem im Vorhergehenden schon öfters erwähnten Darßer-Ort ausführlicher reden.
      Before I will describe one by one the larger villages of the Darß and Zingst and the smaller places of both districts in this section, I will have to talk a bit more extensively about the northernmost headland of the Darss, curious in many respects, that is the Darsser Ort already mentioned several times before.
  2. (mining) end of a shaft or adit
Usage notes edit
  • As a generic noun for "end" obsolete since the 18th century. In mining jargon, the end of a shaft or adit (where mining work is ongoing; see Strecke). In placenames retained in the sense "headland, cape".[1] Also, used in the fixed expression vor Ort.
Declension edit

Noun edit

Ort m or n (strong, genitive Ortes or Orts, plural Orte)

  1. (dated or dialectal) awl
  2. (obsolete) point (of a weapon), tip
Declension edit
Hyponyms edit

Derived terms edit

Etymology 2 edit

 
German Wikipedia has an article on:
Wikipedia de

Borrowed from Middle Low German ort (leftover, remainder, small part, fragment), from Middle Low German orte (refuse to eat), ultimately corresponding to Proto-West Germanic *uʀ- + *etan.

Cognate with English ort (scrap of food, leftover), Middle High German urez, German uräß.

Noun edit

Ort m or n (strong, genitive Ortes or Orts, plural Ort or Orte, diminutive Örtchen n)

  1. (obsolete or historical) quarter of various units of measure:
    1. (numismatics) of a Reichstaler (coin)
      Synonym: Ortstaler
      • 1592, Müntz Spiegel, Das ist: Ein New und Wol außgeführter Bericht von der Müntz, deren anfang, Materia, Form, Korn, Schrot, Wehrt, mannigerley art, Sorten und und namen bey den Hebreern, Griechen, Römern, Teutschen und etlichen andern Nationen, auch von Pfunden, Lötigen Marcken, und andern alten Rechnungen. In vier Bücher zusammen gefasset durch M. Tilemannum Friesen. Sampt einem nützlichen Tractat M. Cyriaci Spangenberg, vom rechten Brauch und Mißbrauch der Müntze, page 177 (GB):
        Sonst seyn andere Gülden Real, von Keyser Carlln und jetzigem Könige von Spanien, halbe und heile, die gantzen zu 2. Thalern und ein Ort, die halbe ein Thaler, ein halb Ort, oder ein Goltgülden.
        (please add an English translation of this quotation)
    2. of a Quent (unit of mass)
    3. of a Kanne, Pfanne, Maß (unit of volume)
Declension edit
Derived terms edit

References edit

  1. ^ Niels Nikolaus Falck: Archiv für Geschichte, Statistik, Kunde der Verwaltung und Landesrechte der Herzogthümer Schleswig, Holstein und Lauenburg, Kiel 1842, vol. 2, p. 700. Duden - Das Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle: Richtiges und gutes Deutsch, Mannheim 2016, entry "Ort".