Wiktionary:Requested entries (Dutch)

Have an entry request? Add it to the list. - But please:

  • Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
  • If possible provide context, usage, field of relevance, etc.

Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)

There are a few things you can do to help:

  • Add glosses or brief definitions.
  • Add the part of speech, preferably using a standardized template.
  • If you know what a word means, consider creating the entry yourself instead of using this request page.
  • Please indicate the gender(s) .
  • If you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc) of the requested term and the type of inflection used in the request.
  • Don’t delete words just because you don’t know them — it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
  • Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.

Requested-entry pages for other languages: Category:Requested entries. See also: Category:Dutch terms needing attention. See also: Wiktionary:Wanted entries/nl.


a, AEdit

b, BEdit

yup,bv.metstickers- 10:07, 16 December 2016 (UTC)

  • bitte (needs Dutch)
  • de boel opnaaienValencia wil de boel opnaaien en maakt daarvoor hartelijk gebruik van de fout van Hoefkens.
    (please add an English translation of this usage example)
    • This don't doesn't need a separate lemma, I feel. --Azertus (talk) 11:06, 31 December 2016 (UTC)
      No, it does not: it would be SoP. Just the entry at opnaaien is adequate. — Kleio (t · c) 16:02, 7 January 2017 (UTC)
  • boterschijte
    @Ungoliant MMDCCLXIV, it's a West Flemish word for "butterfly", like boterschijter. Most hits on Google are mentions, so I don't know if it's includible. Lingo Bingo Dingo (talk) 14:03, 9 January 2017 (UTC)
    I see. I’ll cross this request out then, since West Flemish is treated as a distinct language. Note that since West Flemish is not a WDL, a single mention from an adequate source is enough to include a word. — Ungoliant (falai) 15:24, 9 January 2017 (UTC)
    It can probably be added in that case, there are enough mentions in reliable sources. Lingo Bingo Dingo (talk) 15:11, 11 January 2017 (UTC)
  • Boeginees - Buginese

c, CEdit

d, DEdit

e, EEdit

f, FEdit

g, GEdit

  • gratenkut
    I've just added this one, but could somebody else have a look at it? It's now labelled "offensive", but that could just as well be qualified with "very" or the like. Lingo Bingo Dingo (talk) 12:50, 16 January 2017 (UTC)

h, HEdit

i, IEdit

  • in de buurt
  • in de buurt van
    • These are both WT:SOP; it is covered by the sense vicinity at the lemma for buurt which I just added. — Kleio (t · c) 16:05, 7 January 2017 (UTC)
      Actually, I've thought about this a bit now and am not so sure anymore. buurt is after all rarely if ever used to mean "vicinity" by itself, it is almost always used in combination with in [de]. Perhaps in de buurt merits an entry (though in de buurt van would still be unnecessary). Anyone? — Kleio (t · c) 17:27, 7 January 2017 (UTC)
      The WNT has a few cites for the meaning "vicinity". Lingo Bingo Dingo (talk) 14:08, 9 January 2017 (UTC)
      You're right, good call. I suppose that confirms that these proposed entries would be SOP, then. — Kleio (t · c) 14:38, 9 January 2017 (UTC)
      If these phrases comprise the vast majority of uses of that sense of buurt, we could consider redirecting them to that sense. — Ungoliant (falai) 13:06, 16 January 2017 (UTC)
      That's certainly the case for in de buurt van, possibly also for in de buurt though as bij X in de buurt it can also refer to a neighbourhood. Lingo Bingo Dingo (talk) 15:20, 19 January 2017 (UTC)
      Consider also uit de buurt(a way away). —CodeCat 15:23, 19 January 2017 (UTC)
  • inergatief
  • infotainend: From infotainment

j, JEdit

k, KEdit

l, LEdit

m, MEdit

n, NEdit

o, OEdit

p, PEdit

q, QEdit

r, REdit

s, SEdit

  • stuurhuis: (1) (nautical) "stuurhut"; (2) (mechanics) column connecting the steering wheel to the axles in cars/tractors/... (???)

t, TEdit

  • thesorie
  • tisike (needs Dutch); a phthisic (i.e., one suffering from consumption or pulmonary tuberculosis), Middle Dutch (since WT:RE:dum doesn't exist, I brought the request here); from the Latin phthisicus; blue-linked because of a Middle English entry. — I.S.M.E.T.A. 07:43, 5 December 2014 (UTC)
  • trijpen

u, UEdit

v, VEdit

w, WEdit

x, XEdit

y, YEdit

z, ZEdit