Open main menu

Contents

AsturianEdit

VerbEdit

afalar

  1. to steer, guide (animals)

ConjugationEdit


GalicianEdit

 
afalando as vacas ("steering the cows")

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Unclear. Either from falar (to speak), which in general is an intransitive verb; or from Old French affaler (to pull down), from Old Dutch afhalen (to pick up),[1] from Proto-Germanic *halōną (to fetch).

PronunciationEdit

VerbEdit

afalar (first-person singular present afalo, first-person singular preterite afalei, past participle afalado)

  1. (transitive) to steer, guide (the cattle or other animals)

ConjugationEdit

ReferencesEdit

  • afalar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • afalar” in Santamarina, Antón (dir.), Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja: Tesouro informatizado da lingua galega (v 4.0). Santiago: ILG.
  • afalar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. ^ Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. halar.