See also: akurāt

Indonesian

edit

Etymology

edit

From Dutch accuraat, from Latin accūrātus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈakurat]
  • Hyphenation: aku‧rat

Adjective

edit

akurat

  1. accurate (exact or careful conformity to truth)
    Synonyms: teliti, saksama, cermat, tepat benar

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Polish

edit

Etymology

edit

Borrowed from German akkurat.[1][2] First attested in 1807.[3]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /aˈku.rat/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -urat
  • Syllabification: a‧ku‧rat

Particle

edit

akurat

  1. used to emphasize the accuracy of information: just, exactly, precisely, to be exact, to be precise [from 19th c.][3]
    Jest akurat pięć jabłek.There's five apples, to be precise.
  2. used to provide emphasis on a particular object, and draw attention away from other objects: exactly, precisely, actually
    Akurat te jabłka zjem.I'm actually going to eat these apples (and not the other ones).

Adverb

edit

akurat (not comparable)

  1. at the moment, at this very moment [from 20th c.][4]
    Akurat myślałem o tobie!I was actually just thinking about you!

Interjection

edit

akurat

  1. (ironically) tell me another!, nothing of the kind!, a likely story!, yeah, right! [from 20th c.][4]
    Synonyms: akuratnie, ani mi się śni, jeszcze czego, nic z tego, nic z tych rzeczy, niedoczekanie, nie ma mowy, po moim trupie
    "A potem zjadł wszystkie jabłka!" "Akurat!""And then he ate all the apples!" "Yeah, right!"
edit
adjective
adverb
noun

References

edit
  1. ^ Mańczak, Witold (2017) “akurat”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
  2. ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “akurat”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
  3. 3.0 3.1 Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “akurat”, in Słownik języka polskiego
  4. 4.0 4.1 J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “akurat”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 20

Further reading

edit