Galician

edit

Etymology

edit

From alarde +‎ -ear.

Verb

edit

alardear (first-person singular present alardeo, first-person singular preterite alardeei, past participle alardeado)
alardear (first-person singular present alardeio, first-person singular preterite alardeei, past participle alardeado, reintegrationist norm)

  1. (intransitive) to boast, to brag

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From alarde +‎ -ear.

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.lɐɾˈdjaɾ/ [ɐ.lɐɾˈðjaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.lɐɾˈdja.ɾi/ [ɐ.lɐɾˈðja.ɾi]

  • Hyphenation: a‧lar‧de‧ar

Verb

edit

alardear (first-person singular present alardeio, first-person singular preterite alardeei, past participle alardeado)

  1. to boast, to brag

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From alarde +‎ -ear.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /alaɾdeˈaɾ/ [a.laɾ.ð̞eˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧lar‧de‧ar

Verb

edit

alardear (first-person singular present alardeo, first-person singular preterite alardeé, past participle alardeado)

  1. (intransitive) to boast, brag
    Synonyms: cachiporrearse, fanfarronear, jactarse, presumir

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit