Open main menu

Contents

CatalanEdit

EtymologyEdit

Uncertain. Possibly of pre-Roman origin, or of Gothic origin.

PronunciationEdit

VerbEdit

amagar (first-person singular present amago, past participle amagat)

  1. to hide (make difficult to locate)

ConjugationEdit

as cantar, except that the g of the radical becomes gu before e or i in the ending


OccitanEdit

EtymologyEdit

Uncertain. Possibly of pre-Roman origin, or of Gothic origin.

VerbEdit

amagar

  1. to hide (make difficult to locate)

ConjugationEdit

SynonymsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

Uncertain. Possibly of pre-Roman origin, or derived from a Gothic 𐌼𐌰𐌲𐌰𐌽 (magan, be able), perhaps through a Vulgar Latin *exmagāre (deprive or take away power or strength). Other less likely theories proposed include a derivation from Latin magus (sorcerer, magician), with an original meaning of "to hex, bewitch". Compare also Portuguese and Galician esmagar (threaten), which are likely related, or linked to maga[1], and Old French esmaier, Old Occitan esmaiar.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /amaˈɡaɾ/, [amaˈɣaɾ]

VerbEdit

amagar (first-person singular present amago, first-person singular preterite amagué, past participle amagado)

  1. to threaten
    Synonym: amenazar

ConjugationEdit

  • Rule: g becomes a gu before e.

Derived termsEdit

Further readingEdit

ReferencesEdit