Catalan

edit

Etymology

edit

From aparent +‎ -ar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

aparentar (first-person singular present aparento, first-person singular preterite aparentí, past participle aparentat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. to feign, to pretend
    • 2017 January 4, Iosu de la Torre, “La guerra de les Campos ocupa (gairebé) totes les portades”, in El Periódico[1]:
      La guerra de les Campos té dos bàndols al quiosc malgrat que les capçaleres intentin aparentar neutralitat.
      The war of Las Campos has two factions at the newsstand, although the headlines are trying to feign neutrality.
  2. to appear, to seem
    • 2017 January 4, Toni Aira, “'Empollons' i ianquis”, in El Periódico[2]:
      N'hi ha que, fora del Partit Popular, encara es pregunten si realment la figura del director del Gabinet de Presidència, Jorge Moragas, és tan determinant com aparenta a l'hora de decidir tant l'acció política com el discurs de Rajoy.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From aparente +‎ -ar.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: a‧pa‧ren‧tar

Verb

edit

aparentar (first-person singular present aparento, first-person singular preterite aparentei, past participle aparentado)

  1. to pretend, feign
  2. to appear, seem

Conjugation

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From aparente +‎ -ar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /apaɾenˈtaɾ/ [a.pa.ɾẽn̪ˈt̪aɾ]
  • Audio (Venezuela):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pa‧ren‧tar

Verb

edit

aparentar (first-person singular present aparento, first-person singular preterite aparenté, past participle aparentado)

  1. to pretend, feign, front
    Synonym: fingir
  2. to appear, seem

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit