Open main menu

Contents

GalicianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French bloquer.

VerbEdit

bloquear (first-person singular present bloqueo, first-person singular preterite bloqueei, past participle bloqueado)

  1. (transitive) to block
  2. to block (physically), to barricade, to obstruct
    Unha árbore bloquea o paso
    A tree is blocking [off] the passage.
  3. to jam, to wedge, to fix in place
  4. to freeze (e.g. prices)
    As agricultores queren bloquear o prezo do seu trigo.
    The farmers are wishing to block the price of their wheat.
  5. to block, to impede, to hinder
    A adrenalina pode ralentizar ou bloquear o traballo.
    Adrenaline can slow down or impede work.
  6. (reflexive, of a computer program) To freeze, to lock up
  7. (reflexive) To become jammed

ConjugationEdit

Derived termsEdit


PortugueseEdit

EtymologyEdit

Compare Spanish bloquear, from French bloquer.

PronunciationEdit

VerbEdit

bloquear (first-person singular present indicative bloqueio, past participle bloqueado)

  1. to block

ConjugationEdit

Derived termsEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French bloquer.

VerbEdit

bloquear (first-person singular present bloqueo, first-person singular preterite bloqueé, past participle bloqueado)

  1. (transitive) to block
  2. to block (physically), to barricade, to obstruct
    Un árbol bloquea el paso
    A tree is blocking [off] the passage.
  3. to jam, to wedge, to fix in place
  4. to freeze (e.g. prices)
    Los agricultores quieren bloquear el precio de su trigo.
    The farmers are wishing to block the price of their wheat.
  5. to block, to impede, to hinder
    La adrenalina puede ralentizar o bloquear el trabajo.
    Adrenaline can slow down or impede work.
  6. (reflexive, of a computer program) To freeze, to lock up
  7. (reflexive) To become jammed

ConjugationEdit

Derived termsEdit