Open main menu

AsturianEdit

ItalianEdit

EtymologyEdit

From suppletion of Latin vādere (forms beginning with 'v') and either Vulgar Latin *and(i)tāre, from *ambitāre, frequentative of Latin ambīre[1] or aditāre, frequentative of adīre[2], or alternatively possibly from *amnāre, alteration of earlier *amlāre, a proto-Romance or Vulgar Latin variant of ambulāre, or from Vulgar Latin adnāre (in view of Occitan anar, never *andar). Compare Spanish andar, Sicilian annari, Venetian ndar; cf. also French aller, Catalan anar, Friulian

PronunciationEdit

  • IPA(key): /anˈda.re/
  • (file)

VerbEdit

andare

  1. (intransitive) to go
    andare a casato go home
    andare veloceto go fast
  2. (intransitive) to feel like (only with the 3rd person), to want/like
    non mi va di ballareI don't feel like dancing
    mi andrebbe del gelatoI'd like some ice cream

ConjugationEdit

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ andare” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2019.
  2. ^ Pianigiani, Ottorino (1907), “andare”, in Vocabolario etimologico della lingua italiana (in Italian), Rome: Albrighi & Segati

AnagramsEdit


SardinianEdit

EtymologyEdit

From Latin ambitāre, frequentative of ambīre.

VerbEdit

andare

  1. to go

ConjugationEdit


TarantinoEdit

EtymologyEdit

Compare Italian andare.

VerbEdit

andare

  1. (intransitive) To go

ConjugationEdit