See also: Cua, CUA, của, cưa, cửa, cu-a, and cúa

Catalan edit

Etymology edit

Inherited from Vulgar Latin cōda, early monophthongized variant of Latin cauda. Compare Occitan coa, French queue, Spanish cola.

Pronunciation edit

Noun edit

cua f (plural cues)

  1. tail
  2. queue, (line)
  3. ponytail

Derived terms edit

Further reading edit

Classical Nahuatl edit

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Verb edit

cua

  1. (transitive) To eat.

Derived terms edit

Franco-Provençal edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Latin coda.

Noun edit

cua f (plural cues)

  1. tail

Vietnamese edit

 
Vietnamese Wikipedia has an article on:
Wikipedia vi

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

Noun edit

(classifier con) cua (𧍏, 𧍆, , 𩸰)

  1. (zoology) a crab (a crustacean of the infraorder Brachyura)
Derived terms edit
See also edit

Etymology 2 edit

Borrowed from French courtiser or French cour.

Verb edit

cua

  1. (Southern Vietnam, slang) to take out a girl
    Synonym: cưa

Etymology 3 edit

Borrowed from French cours.

Noun edit

cua

  1. (dated, informal) corner, curve, bend (point where a route changes sharply)
    Xe chạy qua cua.The car rounded a corner.
  2. (informal) period, term, round (period of time required to complete a task)
    theo học một cua ngoại ngữto study a foreign language for a term
    Học mỗi cua ba tháng.Each term of study is three months.

Adjective edit

cua

  1. (informal) having a buzzcut, crewcut
    đầu húi cuaa buzzcut haircut

References edit

White Hmong edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Proto-Hmong *cu̯aᶜ (to chew), borrowed from Middle Chinese (MC dzjak, “to chew”).[1]

Verb edit

cua

  1. to chew hard, bite hard (on something)
    Tus aub cua pob txha.The dog chews on bone.
Derived terms edit

Etymology 2 edit

From Proto-Hmong-Mien *N-cæwH (wind).[2]

Noun edit

cua (classifier: tw or nthwv (for gusts))

  1. the wind
    Cov cua tshuab ceev heevThe wind blows very fast
    Cov cua twj cuab huv dua cua nruab nroog.The air in the suburbs is cleaner than the air in the city.
  2. (figuratively) the carrier of death, normally represented by the bamboo carriage made to carry the dead
    Nws lub tsev muaj cua.His home has death.
    Nws ua neeb xa cua.He performs a shaman ritual to send away death.
Derived terms edit

References edit

  • Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN, page 18.
  1. ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 249; 273.
  2. ^ Ratliff, Martha (2010) Hmong-Mien language history (Studies in Language Change; 8), Camberra, Australia: Pacific Linguistics, →ISBN, page 273.