Catalan edit

Etymology edit

From des- +‎ codificar.

Verb edit

descodificar (first-person singular present descodifico, first-person singular preterite descodifiquí, past participle descodificat)

  1. (transitive) to decode

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

Galician edit

Etymology edit

From des- +‎ codificar.

Verb edit

descodificar (first-person singular present descodifico, first-person singular preterite descodifiquei, past participle descodificado)

  1. (transitive) to decode, to decipher

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit

Portuguese edit

Etymology edit

From des- +‎ codificar.

Pronunciation edit

 
 
  • (Portugal) IPA(key): /dɨʃ.ku.di.fiˈkaɾ/ [dɨʃ.ku.ði.fiˈkaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /dɨʃ.ku.di.fiˈka.ɾi/ [dɨʃ.ku.ði.fiˈka.ɾi]

  • Hyphenation: des‧co‧di‧fi‧car

Verb edit

descodificar (first-person singular present descodifico, first-person singular preterite descodifiquei, past participle descodificado)

  1. (transitive) to decode, to decipher

Conjugation edit

Derived terms edit

Spanish edit

Etymology edit

From des- +‎ codificar.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /deskodifiˈkaɾ/ [d̪es.ko.ð̞i.fiˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: des‧co‧di‧fi‧car

Verb edit

descodificar (first-person singular present descodifico, first-person singular preterite descodifiqué, past participle descodificado)

  1. (transitive) to decode
    • 2015 September 22, “El pálpito sugerido”, in El País[1]:
      Ahí, agazapado bajo la media penumbra y la sombra de su viserita sempiterna, Andy parece impulsarnos a descodificar un mensaje flagrante: no me miren tanto, entrecierren la mirada, deléitense con los punteos y la voz de brisa, no se preocupen de gran cosa.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation edit

Derived terms edit

Further reading edit