diligo
See also: deligo
Italian edit
Verb edit
diligo
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
From dis- (“apart, asunder”) + legō (“to choose, to take”), or from dis- (“apart, asunder”) + Proto-Italic *legō (“to care”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈdiː.li.ɡoː/, [ˈd̪iːlʲɪɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈdi.li.ɡo/, [ˈd̪iːliɡo]
Verb edit
dīligō (present infinitive dīligere, perfect active dīlēxī, supine dīlēctum); third conjugation
- to esteem, prize, love, have regard, to delight in (something)
- to set apart by choosing, to single (something) out, to distinguish (something) by selecting it from among others
Conjugation edit
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- → Italian: diligere
References edit
- “diligo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “diligo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- diligo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to hold a levy: dilectum habere
- (ambiguous) to hold a levy: dilectum habere