separar

CatalanEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin separāre, present active infinitive of sēparō.

PronunciationEdit

VerbEdit

separar (first-person singular present separo, past participle separat)

  1. to separate

ConjugationEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

GalicianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin separāre, present active infinitive of sēparō. Doublet of xebrar.

VerbEdit

separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separei, past participle separado)

  1. (transitive) to separate (to disunite from a group or mass; to disconnect)
    Synonym: apartar

ConjugationEdit

Related termsEdit

Further readingEdit

IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from English separateFrench séparerGerman separierenItalian separareSpanish separar.

PronunciationEdit

VerbEdit

separar (present tense separas, past tense separis, future tense separos, imperative separez, conditional separus)

  1. (transitive) to separate

ConjugationEdit

PortugueseEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin separāre. Cf. the inherited dialectal/archaic xebrar, still used in Galicia.

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: se‧pa‧rar

VerbEdit

separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separei, past participle separado)

  1. (transitive) to separate
  2. inflection of separar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

ConjugationEdit

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:separar.

Related termsEdit

Further readingEdit

SpanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Latin separāre, present active infinitive of separo. Cf. the inherited Old Spanish xebrar, exebrar, dessebrar.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /sepaˈɾaɾ/ [se.paˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: se‧pa‧rar

VerbEdit

separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separé, past participle separado)

  1. (transitive) to separate, to detach (to disunite from a group or mass; to disconnect)
    Synonym: apartar
    Separó los huevos en diferentes tamaños.
    He separated the eggs into different sizes.
  2. (transitive) to break up, to split up (a couple or group that the subject of the sentence is not a part of)
    Cariño, ¡despierta! Tu madre siempre ha estado tratando de separarnos.
    Babe, wake up! Your mother has always been trying to break us up.
  3. (reflexive) to break up, to split up, to separate (e.g. a relationship, a band, a fight)
  4. (takes a reflexive pronoun) to split off, to split up, to split apart, to separate
  5. (takes a reflexive pronoun) to part, to detach
    separarse deto detach from
  6. (reflexive) to detach (oneself)

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

Further readingEdit