separar
CatalanEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin separāre, present active infinitive of sēparō.
PronunciationEdit
VerbEdit
separar (first-person singular present separo, past participle separat)
- to separate
ConjugationEdit
infinitive | separar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | separant | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | separat | separada | |||||
plural | separats | separades | |||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | separo | separes | separa | separem | separeu | separen | |
imperfect | separava | separaves | separava | separàvem | separàveu | separaven | |
future | separaré | separaràs | separarà | separarem | separareu | separaran | |
preterite | separí | separares | separà | separàrem | separàreu | separaren | |
conditional | separaria | separaries | separaria | separaríem | separaríeu | separarien | |
subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
present | separi | separis | separi | separem | separeu | separin | |
imperfect | separés | separessis | separés | separéssim | separéssiu | separessin | |
imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
— | separa | separi | separem | separeu | separin |
Related termsEdit
Further readingEdit
- “separar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “separar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “separar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “separar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
GalicianEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin separāre, present active infinitive of sēparō. Doublet of xebrar.
VerbEdit
separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separei, past participle separado)
- (transitive) to separate (to disunite from a group or mass; to disconnect)
- Synonym: apartar
ConjugationEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “separar” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
IdoEdit
EtymologyEdit
Borrowed from English separate, French séparer, German separieren, Italian separare, Spanish separar.
PronunciationEdit
VerbEdit
separar (present tense separas, past tense separis, future tense separos, imperative separez, conditional separus)
- (transitive) to separate
ConjugationEdit
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | separar | separir | separor | ||||
tense | separas | separis | separos | ||||
conditional | separus | ||||||
imperative | separez | ||||||
adjective active participle | separanta | separinta | separonta | ||||
adverbial active participle | separante | separinte | separonte | ||||
nominal active participle | singular | separanto | separinto | separonto | |||
plural | separanti | separinti | separonti | ||||
adjective passive participle | separata | separita | separota | ||||
adverbial passive participle | separate | separite | separote | ||||
nominal passive participle | singular | separato | separito | separoto | |||
plural | separati | separiti | separoti |
PortugueseEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin separāre. Cf. the inherited dialectal/archaic xebrar, still used in Galicia.
PronunciationEdit
- Hyphenation: se‧pa‧rar
VerbEdit
separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separei, past participle separado)
- (transitive) to separate
- inflection of separar:
ConjugationEdit
1Brazil.
2Portugal.
QuotationsEdit
For quotations using this term, see Citations:separar.
Related termsEdit
Further readingEdit
- “separar” in iDicionário Aulete.
- “separar” in Dicionário inFormal.
- “separar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “separar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “separar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- “separar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
SpanishEdit
EtymologyEdit
Borrowed from Latin separāre, present active infinitive of separo. Cf. the inherited Old Spanish xebrar, exebrar, dessebrar.
PronunciationEdit
VerbEdit
separar (first-person singular present separo, first-person singular preterite separé, past participle separado)
- (transitive) to separate, to detach (to disunite from a group or mass; to disconnect)
- Synonym: apartar
- Separó los huevos en diferentes tamaños.
- He separated the eggs into different sizes.
- (transitive) to break up, to split up (a couple or group that the subject of the sentence is not a part of)
- Cariño, ¡despierta! Tu madre siempre ha estado tratando de separarnos.
- Babe, wake up! Your mother has always been trying to break us up.
- (reflexive) to break up, to split up, to separate (e.g. a relationship, a band, a fight)
- (takes a reflexive pronoun) to split off, to split up, to split apart, to separate
- (takes a reflexive pronoun) to part, to detach
- separarse de ― to detach from
- (reflexive) to detach (oneself)
ConjugationEdit
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived termsEdit
Related termsEdit
Further readingEdit
- “separar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014