See also: égal

English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle English egal, from Old French egal, igal, from Latin aequālis. Doublet of equal and aequalis.

Pronunciation edit

Adjective edit

egal (comparative more egal, superlative most egal)

  1. (obsolete) Equal; impartial.

Anagrams edit

Danish edit

Etymology edit

Borrowed from French égal.

Pronunciation edit

Adjective edit

egal (neuter egalt, plural and definite singular attributive egale)

  1. Uniform or smooth/even; regular or straight

Derived terms edit

Further reading edit

East Central German edit

Adverb edit

egal

  1. (Erzgebirgisch) always
    Synonym: eitl

Further reading edit

  • 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[1], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 36:

German edit

Etymology edit

17th century, from French égal.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /eˈɡaːl/
  • (file)
  • Rhymes: -aːl

Adjective edit

egal (indeclinable, predicative only)

  1. (usually predicative only) all the same, unimportant
    Synonyms: gleichgültig, gleich
    Das ist mir egal.That's all the same to me.
    Es könnte mir gar nicht egaler sein.I couldn't care less.
  2. (dated, still used by some older speakers) the same, identical, alike, matching
    Synonyms: derselbe, gleich, identisch
    Das sind zwei egale Hemden.These are two identical shirts.

Declension edit

Indeclinable, predicative-only.

Adverb edit

egal

  1. no matter
    Synonym: gleich
    Egal, was du sagst: ich bleibe dabei.
    No matter what you say: my opinion won't change.

Interjection edit

egal

  1. expresses indifference
    "Willst du zuerst ins Kino oder ins Café gehen?" "Egal."
    "Do you want to go to the cinema or the cafe first? " "I don't mind."

Synonyms edit

  • wumpe (colloquial, dialectal)

Derived terms edit

Haitian Creole edit

Etymology edit

From French égal (equal).

Pronunciation edit

Adjective edit

egal

  1. equal

Middle English edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old French egal, igal, from Latin aequālis. Doublet of equal.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈɛːɡaːl/, /ɛˈɡaːl/

Adjective edit

egal

  1. equal, equivalent
  2. proportionate; sufficient, adequate, fit, fitting
  3. impartial, just, fair

Descendants edit

  • English: egal (obsolete)

References edit

Old Occitan edit

Etymology edit

From Latin aequālis. Gallo-Romance cognate with Old French egal.

Adjective edit

egal

  1. the same; equal

Descendants edit

References edit

Romanian edit

Etymology edit

Borrowed from French égal, from Latin aequālis.

Pronunciation edit

Adjective edit

egal m or n (feminine singular egală, masculine plural egali, feminine and neuter plural egale)

  1. equal, even

Declension edit

Related terms edit

Adverb edit

egal

  1. equally, evenly

Noun edit

egal m (plural egali, feminine equivalent egală)

  1. an equal, a match

Declension edit

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Borrowed from French égal, from Latin aequālis.[1]

Adjective edit

ègāl, egȃl (Cyrillic spelling ѐга̄л, ега̑л)

  1. (regional, indeclinable) equal, same
    Synonym: jednak
    Sad smo egal
    Now we are equal, even steven

Adverb edit

ègāl, egȃl (Cyrillic spelling ѐга̄л, ега̑л)

  1. (regional) equally, same
    Synonym: jednako

References edit

Swedish edit

Adjective edit

egal (not comparable)

  1. unimportant, not mattering
    Det är egalt vilken vi väljer
    It doesn't matter which one we choose
    Det är mig egalt
    It's not important to me / I don't care

Declension edit

Inflection of egal
Indefinite Positive Comparative Superlative2
Common singular egal
Neuter singular egalt
Plural egala
Masculine plural3 egale
Definite Positive Comparative Superlative
Masculine singular1 egale
All egala
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
3) Dated or archaic

References edit