equipar

CatalanEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French équiper.

PronunciationEdit

VerbEdit

equipar (first-person singular present equipo, past participle equipat)

  1. (transitive) to equip (to furnish for service)

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From French équiper, from Middle French esquiper, from Old French esquiper, eschiper (to board a ship, set sail), partly from Old English scipian (to board a ship, set sail) and partly from Old Norse skipa (to arrange, prepare a ship, equip); both from Proto-Germanic *skipōną (to ship, sail, embark), from Proto-Germanic *skipą (ship). More at ship. Compare with English equip.

PronunciationEdit

 

  • Hyphenation: e‧qui‧par

VerbEdit

equipar (first-person singular present equipo, first-person singular preterite equipei, past participle equipado)

  1. to equip or outfit
  2. to rig

ConjugationEdit

Further readingEdit

  • equipar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

SpanishEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French équiper, from Middle French esquiper, from Old French esquiper, eschiper (to board a ship, set sail), partly from Old English scipian (to board a ship, set sail) and partly from Old Norse skipa (to arrange, prepare a ship, equip); both from Proto-Germanic *skipōną (to ship, sail, embark), from Proto-Germanic *skipą (ship). More at ship. Compare with English equip.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ekiˈpaɾ/ [e.kiˈpaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: e‧qui‧par

VerbEdit

equipar (first-person singular present equipo, first-person singular preterite equipé, past participle equipado)

  1. (transitive) to equip (to furnish for service)
  2. (reflexive) to equip (To dress up; to array; to clothe)
  3. (reflexive, gaming) to equip (To equip oneself with (an item); to bring (equipment) into active use.)

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit