Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from French équiper.

Pronunciation

edit

Verb

edit

equipar (first-person singular present equipo, first-person singular preterite equipí, past participle equipat)

  1. (transitive) to equip (to furnish for service)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From French équiper, from Middle French esquiper, from Old French esquiper, eschiper (to board a ship, set sail), partly from Old English scipian (to board a ship, set sail) and partly from Old Norse skipa (to arrange, prepare a ship, equip); both from Proto-Germanic *skipōną (to ship, sail, embark), from Proto-Germanic *skipą (ship). More at ship. Compare with English equip.

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /e.kiˈpaɾ/, /i.kiˈpaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /e.kiˈpa.ɾi/, /i.kiˈpa.ɾi/

  • Hyphenation: e‧qui‧par

Verb

edit

equipar (first-person singular present equipo, first-person singular preterite equipei, past participle equipado)

  1. to equip or outfit
  2. to rig

Conjugation

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from French équiper, from Middle French esquiper, from Old French esquiper, eschiper (to board a ship, set sail), partly from Old English scipian (to board a ship, set sail) and partly from Old Norse skipa (to arrange, prepare a ship, equip); both from Proto-Germanic *skipōną (to ship, sail, embark), from Proto-Germanic *skipą (ship). More at ship. Compare with English equip.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ekiˈpaɾ/ [e.kiˈpaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: e‧qui‧par

Verb

edit

equipar (first-person singular present equipo, first-person singular preterite equipé, past participle equipado)

  1. (transitive) to equip (to furnish for service)
  2. (reflexive) to equip (to dress up; to array; to clothe)
  3. (reflexive, gaming) to equip (to equip oneself with (an item); to bring (equipment) into active use)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit