Portuguese

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Late Latin scandalizō, from Ancient Greek σκανδαλίζω (skandalízō). By surface analysis, escândalo +‎ -izar.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /is.kɐ̃.da.liˈza(ʁ)/ [is.kɐ̃.da.liˈza(h)], /es.kɐ̃.da.liˈza(ʁ)/ [es.kɐ̃.da.liˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.kɐ̃.da.liˈza(ɾ)/, /es.kɐ̃.da.liˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.kɐ̃.da.liˈza(ʁ)/ [iʃ.kɐ̃.da.liˈza(χ)], /eʃ.kɐ̃.da.liˈza(ʁ)/ [eʃ.kɐ̃.da.liˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.kɐ̃.da.liˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.kɐ̃.dɐ.liˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.kɐ̃.dɐ.liˈza.ɾi/

Verb

edit

escandalizar (first-person singular present escandalizo, first-person singular preterite escandalizei, past participle escandalizado)

  1. to shock
  2. to scandalize

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Late Latin scandalizō, from Ancient Greek σκανδαλίζω (skandalízō). By surface analysis, escándalo +‎ -izar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /eskandaliˈθaɾ/ [es.kãn̪.d̪a.liˈθaɾ]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /eskandaliˈsaɾ/ [es.kãn̪.d̪a.liˈsaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧can‧da‧li‧zar

Verb

edit

escandalizar (first-person singular present escandalizo, first-person singular preterite escandalicé, past participle escandalizado)

  1. to shock
  2. to scandalize

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit