för
Dutch Low Saxon edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old Saxon furi, from Proto-West Germanic *furi, from Proto-Germanic *furi. Cognate with German für.
Pronunciation edit
Preposition edit
för
Elfdalian edit
Etymology edit
Preposition edit
för
German Low German edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Saxon furi, from Proto-West Germanic *furi, from Proto-Germanic *furi. Cognate to German für.
Alternative forms edit
Preposition edit
för
- (in some dialects, including East Frisian) for
Usage notes edit
- Authors who imitate or mimic German orthography spell this preposition för (like German für), but the following preposition (meaning "in front of") vör (like German vor).
See also edit
- Dutch Low Saxon veur
Etymology 2 edit
From Old Saxon fora, from Proto-West Germanic *forē, from Proto-Germanic *furai. Cognate to German vor.
Alternative forms edit
Preposition edit
för
- (in some dialects) in front of
Usage notes edit
- Authors who imitate or mimic German orthography spell this preposition vör (like German vor), but the preceding preposition för (like German für).
Icelandic edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse fǫr, from Proto-Germanic *farō.
Noun edit
för f (genitive singular farar, nominative plural farir)
- a journey, a trip, a voyage
- Revelation 6-11 (English and Icelandic)
- Og ég sá, og sjá: Bleikur hestur, og sá er á honum sat, hann hét Dauði, og Hel var í för með honum. Þeim var gefið vald yfir fjórða hluta jarðarinnar, til þess að deyða með sverði, með hungri og drepsótt og láta menn farast fyrir villidýrum jarðarinnar.
- I looked, and there before me was a pale horse! Its rider was named Death, and Hades was following close behind him. They were given power over a fourth of the earth to kill by sword, famine and plague, and by the wild beasts of the earth.
- Og ég sá, og sjá: Bleikur hestur, og sá er á honum sat, hann hét Dauði, og Hel var í för með honum. Þeim var gefið vald yfir fjórða hluta jarðarinnar, til þess að deyða með sverði, með hungri og drepsótt og láta menn farast fyrir villidýrum jarðarinnar.
- Revelation 6-11 (English and Icelandic)
Declension edit
Derived terms edit
- förla
- förunautur
- hafa í för með sér (“to effect, to cause, to result in”)
- Helförin (“the Holocaust”)
- illa til fara
- jarðarför
- slást í för með (“to join somebody, to tag along”)
- vel til fara (“well-dressed”)
- vera á förum (“to be about to leave”)
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun edit
för
- inflection of far:
Jersey Dutch edit
Etymology edit
From Dutch voor, from Middle Dutch vore, voor, from Old Dutch fora, fore, from Proto-Germanic *furai.
Pronunciation edit
Preposition edit
för
Alternative forms edit
Swedish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Partly from Old Swedish for, Proto-Germanic *furai. Partly from Old Swedish fyrir, firi, fyre, from Old Norse fyrir, from Proto-Germanic *furi.
Adverb edit
för
- too; To an excessive degree
Conjunction edit
för
Synonyms edit
See also edit
Noun edit
för c
Declension edit
Declension of för | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | för | fören | förar | förarna |
Genitive | förs | förens | förars | förarnas |
Related terms edit
Preposition edit
för
- for, for the sake of something or somebody
- Used before the object of verbs indicating movement in conjunction with upp and ner
- Hon klättrade upp för en stege ― She climbed up a ladder
Etymology 2 edit
See föra.
Verb edit
för
- inflection of föra:
Further reading edit
- för in Svensk ordbok.
- för in Reverso Context (Swedish-English)