See also: FARA, Fara, fára, fará, farà, fãrã, fără, and fårå

Crimean Tatar edit

Etymology edit

Borrowed from Russian фа́ра (fára, headlight), which in its turn is a borrowing from French phare with the same meaning, ultimately from Ancient Greek φάρος (pháros).

Noun edit

fara (accusative [please provide], plural [please provide])

  1. headlight (on the front of a motor vehicle)

Declension edit

References edit

  • Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[2], Simferopol: Dolya, →ISBN

Czech edit

Noun edit

fara f

  1. parsonage, presbytery

Declension edit

Derived terms edit

Faroese edit

Etymology edit

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *por- (going, passage).

Pronunciation edit

Verb edit

fara (third person singular past indicative fór, third person plural past indicative fóru, supine farið)

  1. to go, to travel

Conjugation edit

Conjugation of fara (group v-55)
infinitive fara
supine farið
participle (a26)1 farandi farin
present past
first singular fari fór
second singular fert fórt
third singular fer fór
plural fara fóru
imperative
singular far!
plural farið!
1Only the past participle being declined.

Derived terms edit

Hausa edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /fàː.ɽáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ɸàː.ɽáː]

Noun edit

fā̀rā f (plural fā̀rāi, possessed form fā̀rar̃)

  1. locust, grasshopper

Hungarian edit

Etymology edit

far (buttocks) +‎ -a (his/her/its, possessive suffix)

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈfɒrɒ]
  • Hyphenation: fa‧ra

Noun edit

fara

  1. third-person singular single-possession possessive of far

Declension edit

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative fara
accusative farát
dative farának
instrumental farával
causal-final faráért
translative farává
terminative faráig
essive-formal faraként
essive-modal farául
inessive farában
superessive farán
adessive faránál
illative farába
sublative farára
allative farához
elative farából
delative faráról
ablative farától
non-attributive
possessive - singular
faráé
non-attributive
possessive - plural
faráéi

Icelandic edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *por- (going, passage).

Verb edit

fara (strong verb, third-person singular past indicative fór, third-person plural past indicative fóru, supine farið)

  1. to go, to leave
    Ég fór út í búð og keypti brauð.
    I went to the store and bought bread.
    Ég er að fara.
    I am leaving.
Usage notes edit
  • One peculiar property of the verb [að] fara ("[to] go") is that it can be repeated ad infinitum, as að fara also means "to be about to [be going to]...". For example:
    Ég erfarafara.
    I'm about to go.
    Ég erfarafarafara.
    I'm about to be going to go.
    Ég erfarafarafarafara.
    I'm about to be going to be going to go.
    and it can be repeated ad nauseam. This is comparable to the English word that.
Conjugation edit
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Noun edit

fara n

  1. indefinite genitive plural of far

Etymology 3 edit

Noun edit

fara f

  1. indefinite genitive plural of för

Anagrams edit

Iraqw edit

Etymology edit

From Proto-Cushitic. Cognates include Oromo lafee and Rendille laf, Somali laf, Afar lafa, Saho lafa, Jiiddu lafi.[1]

Noun edit

fara f (plural fadu n or fadu' n)

  1. bone

References edit

  • Mous, Maarten; Qorro, Martha; Kießling, Roland (2002) Iraqw-English Dictionary (Kuschitische Sprachstudien), volume 18, Köln, Germany: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, page 25
  1. ^ Salim Alio Ibro (1998) English-Jiddu-Somali Mini-Dictionary, La Trobe University Language Center, →ISBN

Irish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From early modern double preposition fa ré (along with), from fa and (from Old Irish fri).[1][2][3] Compare the Connacht form frae (along with) and freisin (too, also).

Preposition edit

fara (plus dative, triggers no mutation, before the definite article fairis)

  1. (rare, Munster) along with, beside
  2. (rare, Munster) in addition to
    is beag fara leanbh atá ann
    he is little more than a child
    bacach fara bheith críonna
    lame as well as being old
Inflection edit
Synonyms edit

Further reading edit

Etymology 2 edit

From Old Irish forad (elevated seat). Doublet of foradh.

Noun edit

fara m (genitive singular fara, nominative plural faraí)

  1. perch, roost
  2. Alternative form of foradh
Declension edit
Derived terms edit

Further reading edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
fara fhara bhfara
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  1. 1.0 1.1 T. F. O’Rahilly (1941), “Introduction”, in Flaithrí Ó Maolchonaire, Desiderius, otherwise called Sgáthán an chrábhaidh[1], Dublin, page xxxvi
  2. ^ Damian McManus (1994), “An Nua-Ghaeilge Chlasaiceach”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, §10.2, page 434
  3. ^ Seán Ua Súilleabháin (1994), “Gaeilge na Mumhan”, in K. McCone, D. McManus, C. Ó Háinle, N. Williams, L. Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Maynooth: Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, →ISBN, §6.9, page 506

Lower Sorbian edit

Etymology edit

Borrowed from German Pfarre, from Late Latin parochia, from Ancient Greek παροικία (paroikía).

Pronunciation edit

Noun edit

fara f inan

  1. manse, vicarage, parsonage, rectory

Declension edit

Synonyms edit

Derived terms edit

Further reading edit

  • Muka, Arnošt (1921, 1928), “fara”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999), “fara”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Norwegian Nynorsk edit

Etymology 1 edit

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *por- (going, passage). Akin to English fare.

Alternative forms edit

Pronunciation edit

Verb edit

fara (present tense fer, past tense fór, supine fare, past participle faren, present participle farande, imperative far)

  1. travel, go, drive
    Kvar fer me no?
    Where do we go now?
    Eg må fara heimatt snarast mogleg. Når kjem bussen?
    I need to travel back home as soon as possible. When the bus coming?
  2. move fast; rush
Conjugation edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Noun edit

fara n

  1. definite plural of far

References edit

Old High German edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *fērō, whence Old English fær, Old Norse fár.

Noun edit

fāra f

  1. danger, peril
  2. A trick

Descendants edit

  • German: Gefahr

Old Norse edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *faraną. The sense of ‘to kill’ is equivalent with Old English forfaran and in older texts the verb is in this sense preceded by of.

Verb edit

fara (singular past indicative fór, plural past indicative fóru, past participle farit)

  1. to fare, to travel
  2. to kill, destroy

Conjugation edit

Descendants edit

References edit

  • fara”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Old Swedish edit

Etymology edit

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną.

Verb edit

fara

  1. to go, to travel

Conjugation edit

Descendants edit

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

From German Pfarre.

Adjective edit

fȁra f (Cyrillic spelling фа̏ра)

  1. (regional) parish, district
    Synonym: župa

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈfaɾa/ [ˈfa.ɾa]
  • Rhymes: -aɾa
  • Syllabification: fa‧ra

Noun edit

fara f (plural faras)

  1. Snake originating in Africa

Further reading edit

Sranan Tongo edit

Etymology edit

From English far.

Adjective edit

fara

  1. far

Synonyms edit

Antonyms edit

Swahili edit

Pronunciation edit

  • (file)

Noun edit

fara (ma class, plural mafara)

  1. Alternative form of fala

Swedish edit

Pronunciation edit

Etymology 1 edit

From Old Swedish fara, from Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *per- (going, passage).

Verb edit

fara (present far, preterite for, supine farit, imperative far)

  1. to go, to travel
Conjugation edit
Synonyms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

 
Jet engine air inlet on Saab 37 in the Swedish Air Force, marked 'fara', danger

From Middle Low German vāre, vār, from Old Saxon *fāra, fār, from Proto-Germanic *fērō (danger), whence Old English fær, Old Norse fár, German Gefahr.

Noun edit

fara c

  1. a danger
Declension edit
Declension of fara 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative fara faran faror farorna
Genitive faras farans farors farornas
Related terms edit

Anagrams edit

Ternate edit

Etymology 1 edit

Pronunciation edit

Noun edit

fara

  1. a kind, type, category

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Noun edit

fara

  1. a birthmark

Etymology 3 edit

Pronunciation edit

Verb edit

fara

  1. (transitive) to separate
Conjugation edit
Conjugation of fara
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tofara fofara mifara
2nd nofara nifara
3rd Masculine ofara ifara, yofara
Feminine mofara
Neuter ifara
- archaic

References edit

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

Turkish edit

Noun edit

fara

  1. dative singular of far (headlight)
  2. dative singular of far (eye shadow)

Venda edit

Etymology edit

From Proto-Bantu *-jípata.

Verb edit

fara

  1. to hold

Vietnamese edit

Pronunciation edit

Noun edit

fara

  1. (physics) farad

Welsh edit

Pronunciation edit

Noun edit

fara

  1. soft mutation of bara (bread)

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
bara fara mara unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.