Crimean TatarEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Russian фа́ра (fára, headlight), which in its turn is a borrowing from French phare with the same meaning, ultimately from Ancient Greek φάρος (pháros).

NounEdit

fara

  1. headlight (on the front of a motor vehicle)

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  • Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[2], Simferopol: Dolya, →ISBN

CzechEdit

NounEdit

fara f

  1. parsonage, presbytery

Derived termsEdit

FaroeseEdit

EtymologyEdit

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *por- (going, passage).

PronunciationEdit

VerbEdit

fara (third person singular past indicative fór, third person plural past indicative fóru, supine farið)

  1. to go, to travel

ConjugationEdit

Conjugation of fara (group v-55)
infinitive fara
supine farið
participle (a26)1 farandi farin
present past
first singular fari fór
second singular fert fórt
third singular fer fór
plural fara fóru
imperative
singular far!
plural farið!
1Only the past participle being declined.

HausaEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /fàː.ɽáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [ɸàː.ɽáː]

NounEdit

fā̀rā f (plural fā̀rāi, possessed form fā̀rar̃)

  1. locust, grasshopper

HungarianEdit

EtymologyEdit

far (buttocks) +‎ -a (his/her/its, possessive suffix)

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈfɒrɒ]
  • Hyphenation: fa‧ra

NounEdit

fara

  1. third-person singular single-possession possessive of far

DeclensionEdit

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative fara
accusative farát
dative farának
instrumental farával
causal-final faráért
translative farává
terminative faráig
essive-formal faraként
essive-modal farául
inessive farában
superessive farán
adessive faránál
illative farába
sublative farára
allative farához
elative farából
delative faráról
ablative farától
non-attributive
possessive - singular
faráé
non-attributive
possessive - plural
faráéi

IcelandicEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *por- (going, passage).

VerbEdit

fara (strong verb, third-person singular past indicative fór, third-person plural past indicative fóru, supine farið)

  1. to go, to leave
    Ég fór út í búð og keypti brauð.
    I went to the store and bought bread.
    Ég er að fara.
    I am leaving.
Usage notesEdit
  • One peculiar property of the verb [að] fara ("[to] go") is that it can be repeated ad infinitum, as að fara also means "to be about to [be going to]...". For example:
    Ég erfarafara.
    I'm about to go.
    Ég erfarafarafara.
    I'm about to be going to go.
    Ég erfarafarafarafara.
    I'm about to be going to be going to go.
    and it can be repeated ad nauseam. This is comparable to the English word that.
ConjugationEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

fara n

  1. indefinite genitive plural of far

Etymology 3Edit

NounEdit

fara f

  1. indefinite genitive plural of för

AnagramsEdit

IraqwEdit

EtymologyEdit

From Proto-Cushitic. Cognates include Oromo lafee and Rendille laf, Somali laf, Afar lafa, Saho lafa, Jiiddu lafi[1].

NounEdit

fara f (plural fadu n or fadu' n)

  1. bone

ReferencesEdit

  • Mous, Maarten; Qorro, Martha; Kießling, Roland (2002) Iraqw-English Dictionary (Kuschitische Sprachstudien), volume 18, Köln, Germany: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, page 25
  1. ^ Salim Alio Ibro (1998) English-Jiddu-Somali Mini-Dictionary, La Trobe University Language Center, →ISBN

IrishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From early modern double preposition fa ré (along with), from fa and (from Old Irish fri).[1][2][3] Compare the Connacht form frae (along with) and freisin (too, also).

PrepositionEdit

fara (plus dative, triggers no mutation, before the definite article fairis)

  1. (rare, Munster) along with, beside
  2. (rare, Munster) in addition to
    is beag fara leanbh atá ann
    he is little more than a child
    bacach fara bheith críonna
    lame as well as being old
InflectionEdit
SynonymsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ T. F. O’Rahilly (1941), “Introduction”, in Desiderius, otherwise called Sgáthán an chrábhaidh[1], Dublin, page xxxvi
  2. ^ Damian McManus (1994), “An Nua-Ghaeilge Chlasaiceach”, in Kim McCone, Damian McManus, Cathal Ó Háinle, Nicholas Williams, Liam Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, Maigh Nuad, →ISBN, §10.2, page 434
  3. ^ Seán Ua Súilleabháin (1994), “Gaeilge na Mumhan”, in Kim McCone, Damian McManus, Cathal Ó Háinle, Nicholas Williams, Liam Breatnach, editors, Stair na Gaeilge: in ómós do P[h]ádraig Ó Fiannachta (in Irish), Roinn na Sean-Ghaeilge, Coláiste Phádraig, Maigh Nuad, →ISBN, §6.9, page 506

Further readingEdit

Etymology 2Edit

From Old Irish forad (elevated seat). Doublet of foradh.

NounEdit

fara m (genitive singular fara, nominative plural faraí)

  1. perch, roost
  2. Alternative form of foradh
DeclensionEdit
Derived termsEdit

Further readingEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
fara fhara bhfara
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Lower SorbianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from German Pfarre, from Late Latin parochia, from Ancient Greek παροικία (paroikía).

PronunciationEdit

NounEdit

fara f

  1. manse, vicarage, parsonage, rectory

DeclensionEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • Muka, Arnošt (1921, 1928), “fara”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999), “fara”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *por- (going, passage). Akin to English fare.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

fara (present tense fer, past tense fór, supine fare, past participle faren, present participle farande, imperative far)

  1. travel, go, drive
    Kvar fer me no?
    Where do we go now?
    Eg må fara heimatt snarast mogleg. Når kjem bussen?
    I need to travel back home as soon as possible. When the bus coming?
  2. move fast; rush
ConjugationEdit

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

NounEdit

fara n

  1. definite plural of far

ReferencesEdit

Old High GermanEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *fērō, whence Old English fær, Old Norse fár.

NounEdit

fāra f

  1. danger, peril
  2. A trick

DescendantsEdit

  • German: Gefahr

Old NorseEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *faraną.

VerbEdit

fara (singular past indicative fór, plural past indicative fóru, past participle farit)

  1. to fare, to travel
  2. to kill

ConjugationEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • fara”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Old SwedishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną.

VerbEdit

fara

  1. to go, to travel

ConjugationEdit

DescendantsEdit

Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From German Pfarre.

AdjectiveEdit

fȁra f (Cyrillic spelling фа̏ра)

  1. (regional) parish, district
    Synonym: župa

SpanishEdit

NounEdit

fara f (plural faras)

  1. Snake originating in Africa

Further readingEdit

Sranan TongoEdit

EtymologyEdit

From English far.

AdjectiveEdit

fara

  1. far

SynonymsEdit

AntonymsEdit

SwahiliEdit

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

fara (ma class, plural mafara)

  1. Alternative form of fala

SwedishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Swedish fara, from Old Norse fara, from Proto-Germanic *faraną, from Proto-Indo-European *per- (going, passage).

VerbEdit

fara (present far, preterite for, supine farit, imperative far)

  1. to go, to travel
ConjugationEdit
SynonymsEdit
Related termsEdit

Etymology 2Edit

 
Jet engine air inlet on Saab 37 in the Swedish Air Force, marked 'fara', danger

From Middle Low German vāre, vār, from Old Saxon *fāra, fār, from Proto-Germanic *fērō (danger), whence Old English fær, Old Norse fár, German Gefahr.

NounEdit

fara c

  1. a danger
DeclensionEdit
Declension of fara 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative fara faran faror farorna
Genitive faras farans farors farornas
Related termsEdit

AnagramsEdit

TernateEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

NounEdit

fara

  1. a kind, type, category

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

NounEdit

fara

  1. a birthmark

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

VerbEdit

fara

  1. (transitive) to separate
ConjugationEdit
Conjugation of fara
Singular Plural
Inclusive Exclusive
1st tofara fofara mifara
2nd nofara nifara
3rd Masculine ofara ifara, yofara
Feminine mofara
Neuter ifara
- archaic

ReferencesEdit

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

VendaEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-jípata.

VerbEdit

fara

  1. to hold

VietnameseEdit

PronunciationEdit

NounEdit

fara

  1. (physics) farad

WelshEdit

PronunciationEdit

NounEdit

fara

  1. soft mutation of bara (bread)

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
bara fara mara unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
  1. ^ Cite error: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named O'Rahilly