See also: fóra, fòra, fôra, föra, and føra

EnglishEdit

NounEdit

fora

  1. plural of forum (alternative form of forums).
    • 2010 October 14, United Nations, United Nations Security Council Resolution 1945:
      Welcomes the Committee’s work, which has drawn on the reports of the Panel of Experts and taken advantage of the work done in other fora, to draw attention to the responsibilities of private sector actors in conflict affected areas;

Usage notesEdit

The English plural forums is preferred to the Latin plural fora in normal English usage.[1]

ReferencesEdit

  1. ^ Modern English Usage, 2nd Edition, ed. Sir Ernest Gowers, Oxford 1968 (article '-um', p.658).

Further readingEdit

AnagramsEdit


CatalanEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Occitan (compare Occitan fòra), from Latin forās (outside) (compare French hors, Spanish fuera), ultimately from Proto-Indo-European *dʰwer- (door; gate).

PrepositionEdit

fora

  1. out, outside
AntonymsEdit
Derived termsEdit

AdverbEdit

fora

  1. outside
    Antonyms: dins, dintre
  2. away
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

See the etymology of the main entry.

VerbEdit

fora

  1. (2016 spelling reform) Alternative spelling of fóra

Further readingEdit


DutchEdit

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

fora

  1. plural of forum

EsperantoEdit

EtymologyEdit

for +‎ -a

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈfora/
  • Hyphenation: fo‧ra
  • Rhymes: -ora

AdjectiveEdit

fora (accusative singular foran, plural foraj, accusative plural forajn)

  1. far, distant

Related termsEdit


FrenchEdit

VerbEdit

fora

  1. third-person singular past historic of forer

GalicianEdit

Etymology 1Edit

Inflected form of ir (to go).

VerbEdit

fora

  1. first-person singular pluperfect indicative of ir
  2. third-person singular pluperfect indicative of ir

Etymology 2Edit

Inflected form of ser (to be).

VerbEdit

fora

  1. first-person singular pluperfect indicative of ser
  2. third-person singular pluperfect indicative of ser

IdoEdit

AdjectiveEdit

fora

  1. distant

IndonesianEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈfora]
  • Hyphenation: fo‧ra

NounEdit

fora (first-person possessive foraku, second-person possessive foramu, third-person possessive foranya)

  1. (nonstandard) Alternative spelling of forum

ItalianEdit

VerbEdit

fora

  1. third-person singular present indicative of forare
  2. second-person singular imperative of forare

AnagramsEdit


LatinEdit

NounEdit

fora

  1. nominative plural of forum
  2. accusative plural of forum
  3. vocative plural of forum

ReferencesEdit


Norwegian BokmålEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

fora n

  1. indefinite plural of forum
  2. definite plural of for

Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

From for, fòr (furrow).

Alternative formsEdit

VerbEdit

fora (present tense forar, past tense fora, past participle fora, passive infinitive forast, present participle forande, imperative for)

  1. to furrow

Etymology 2Edit

From Old Norse fóðra.

VerbEdit

fora (present tense forar, past tense fora, past participle fora, passive infinitive forast, present participle forande, imperative for)

  1. Alternative form of fôre

Etymology 3Edit

From for, fôr (lining of clothes).

VerbEdit

fora (present tense forar, past tense fora, past participle fora, passive infinitive forast, present participle forande, imperative for)

  1. Alternative form of fôre

Etymology 4Edit

See the etymology of the main entry.

NounEdit

fora f

  1. singular definite of for
  2. singular definite of for
  3. singular definite of fore
  4. singular definite of fore

fora n

  1. plural definite of for
  2. plural definite of for

fora n pl (non-standard since 2012)

  1. inflection of forum:
    1. plural indefinite
    2. plural definite

ReferencesEdit

  • fora in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Old High GermanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-West Germanic *forē, whence also Old English fore.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

fora (+ dative)

  1. before, against, in the presence of

DescendantsEdit

  • Middle Low German: vor, vore

ReferencesEdit

  • Henry Frowde, An Old High German Primer

Old IrishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Univerbation of for (on) +‎ a (his/her/its/their)

DeterminerEdit

fora (‘his’ and ‘its’ trigger lenition, ‘her’ triggers /h/-prothesis, ‘their’ triggers eclipsis)

  1. on his/her/its/their

Etymology 2Edit

for (on) +‎ -a (relative pronoun)

PronounEdit

fora·

  1. on whom/which
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 4d15
      In Belzefuth: is béss didu ind lïacc benir il-béim friss, et intí do·thuit foir ɔ·boing a chnámi, intí fora·tuit-som immurgu at·bail-side.
      The Beelzebub: it is the custom, then, of the stone that many blows are hit against it, and he who falls upon it breaks his bones; however, he whom it falls on perishes

Old SaxonEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-West Germanic *forē, whence also Old English fore; from Proto-Germanic *furai.

PronunciationEdit

PrepositionEdit

fora (+ dative)

  1. before, against

DescendantsEdit

SynonymsEdit


PiedmonteseEdit

EtymologyEdit

From Latin forās (outside).

AdverbEdit

fora

  1. outside

PolishEdit

NounEdit

fora

  1. nominative plural of forum
  2. accusative plural of forum
  3. vocative plural of forum

PortugueseEdit

Etymology 1Edit

From Old Portuguese fora, from Latin forās (outside), from Proto-Indo-European *dʰwer- (door; gate).

PronunciationEdit

  • Hyphenation: fo‧ra
  • IPA(key): /ˈfɔ.ɾɐ/

AdverbEdit

fora (not comparable)

  1. outside (on the outside of a building or location)
    Fiquei trancado fora da minha casa.
    I got locked outside my house.
  2. abroad; overseas (in another country)
    Morei fora por dois anos.
    I lived abroad for two years.
  3. out (away from home or one’s usual place)
    Hoje jantarei fora.
    Today I’ll dine out.
  4. away (to be discarded)
    Joga esse lixo fora.
    Throw away this trash.
Derived termsEdit

PrepositionEdit

fora

  1. except (with the exception of)
    Todos leram o livro, fora João.
    Everyone read the book, except John.
    Synonym: exceto

NounEdit

fora m (plural foras)

  1. (Brazil, slang) rejection of a romantic proposal

InterjectionEdit

fora!

  1. out! (demanding that someone leave)

Etymology 2Edit

From Old Portuguese fora, from Latin fueram (1st person) and fuerat (3rd person), inflected forms of sum (I am).

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

fora

  1. First-person singular (eu) pluperfect indicative of ser
  2. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) pluperfect indicative of ser
  3. First-person singular (eu) pluperfect indicative of ir
  4. Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) pluperfect indicative of ir

RomanianEdit

EtymologyEdit

From French forer, from Latin forare.

VerbEdit

a fora (third-person singular present forează, past participle forat1st conj.

  1. to drill

ConjugationEdit


SicilianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin foras.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈfɔra/
  • Hyphenation: fò‧ra

AdverbEdit

fora

  1. outside
  2. outdoors

AntonymsEdit


SwahiliEdit

EtymologyEdit

From Arabic فَوْرَة(fawra, outburst; excitement).

PronunciationEdit

NounEdit

fora (n class, plural fora)

  1. a win, success

SwedishEdit

EtymologyEdit

From Old Swedish fora (journey); see föra (to transport, move objects). Also related to fara (to go, travel).

NounEdit

fora c

  1. transported cargo; possibly including the vehicle or carriage on which the cargo is loaded

DeclensionEdit

Declension of fora 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative fora foran foror fororna
Genitive foras forans forors forornas

Derived termsEdit


VenetianEdit

EtymologyEdit

From Latin forās (outside).

AdverbEdit

fora

  1. outside

PrepositionEdit

fora

  1. outside, outwith